Quick Instruction GuideREAD THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW.SAECO.COM/SUPPORTReg
10InstructionsInstrukcja obsługiwww.saeco.com/supportH2OMAXENAttach the external drip tray. Open the lid and remove the water tank by the handle. Rins
11www.saeco.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiHEATING UP…RINSINGSTOPENSelect the desired language by pressing the scrolling button
12InstructionsInstrukcja obsługiwww.saeco.com/supportENPlace a container under the steam/hot water wand.Press the button. Select “HOT WATER” by press
13www.saeco.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiESPRESSOMEMOSTOPESPRESSOMEMOSTOPOKADJUSTING THE CERAMIC COFFEE GRINDERREGULACJA MŁYN
14InstructionsInstrukcja obsługiwww.saeco.com/supportMILK CARAFEDZBANEK NA MLEKOENRemove the protection cover from the milk container con-nection.Open
15www.saeco.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiCAPPUCCINOSTOPCAPPUCCINOSTOPENPress the button to brew a cappuccino...or press t
16InstructionsInstrukcja obsługiwww.saeco.com/support“SPECIAL” BEVERAGES NAPOJE „SPECIAL” SPECIAL BEVERAGESHOT MILKHOT WATERSTEAMSPECIAL BEVERAGESHOT
17www.saeco.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiDESCALING - APPROX. 35 MIN.ODWAPNIANIE - OKOŁO 35 MIN.MENUBEVERAGE MENUMACHINE MENUM
18InstructionsInstrukcja obsługiwww.saeco.com/supportFILL TANK WITH DESCALING SOLUTIONOKEMPTY TRAY UNDER BREW GROUPOKENRemove the drip tray and co ee
19www.saeco.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiENFill half the carafe with fresh water.Insert the carafe and open the milk dispensi
ENWelcome to Philips Saeco! Register on WWW.SAECO.COM/WELCOME and you will receive tips and updates on how to take care of your machine. This booklet
20InstructionsInstrukcja obsługiwww.saeco.com/supportENAt the end of the second step, the machine is ready for use. Disassemble and wash the milk c
21www.saeco.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiENInsert the milk carafe by pushing it downwards until it is locked onto the (extern
22InstructionsInstrukcja obsługiwww.saeco.com/supportENRemove the suction tube. Remove the external tting by pulling it. Remove the internal tting
23www.saeco.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiENRotate the handle clockwise up to the ( ) symbol.Fit the lid on the carafe. Rotate
24InstructionsInstrukcja obsługiwww.saeco.com/supportENRinse the water tank and ll it with fresh water up to the MAX level.Put the water tank back i
25www.saeco.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiREFILLWATER TANKOKFILL CARAFEWITH FRESH WATEROKCARAFE RINSINGENWash the carafe thoro
26InstructionsInstrukcja obsługiwww.saeco.com/supportENOnce washed and dried, insert the brew group. DO NOT PRESS THE “PUSH” BUTTON.Insert the co ee
27www.saeco.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiMENU FOR CUSTOMIZATION AND MAINTENANCEMENU USTAWIEŃ INDYWIDUALNYCH I KONSERWACJIENPr
28InstructionsInstrukcja obsługiwww.saeco.com/supportMACHINE MENUGENERAL MENUDISPLAY MENUWATER MENUDISPLAY MENUFACTORY SETTINGSGENERAL MENUWATER MENUM
29www.saeco.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiMEANING OF THE DISPLAYKOMUNIKATY NA WYŚWIETLACZUEMPTY DRIP TRAYINSERT CARAFEESCTURN
EnglishPolskiMagyarČeštinaSlovenskySlovenščinaCSVítejte ve světě kávovarů Philips Saeco! Zaregistrujte se na stránkách WWW.SAECO.COM/WELCOME a využijt
30Maintenance productsProdukty konserwacyjnego to www.shop.philips.comRESTART TO SOLVEENAn event has occurred which requires the machine to be restart
31go to www.shop.philips.comMaintenance productsProdukty konserwacyjneEnglishPolski
32Biztonsági előírásokBezpečnostní pokyny a informacewww.saeco.com/supportHU BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKA gép rendelkezik biztonsági szerkezetekkel. Ennek
33Biztonsági előírásokBezpečnostní pokyny a informacewww.saeco.com/supportMagyarČeštinaFigyelmeztetések• A gép kizárólag otthoni használatra készült,
34Biztonsági előírásokBezpečnostní pokyny a informacewww.saeco.com/supportCS BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INFORMACEKávovar je opatřen ochranami. Přesto je
35Biztonsági előírásokBezpečnostní pokyny a informacewww.saeco.com/supportMagyarČeštinaUpozornění• Tento kávovar je určený pouze pro použití v domácn
36UtasításokNávodwww.saeco.com/supportH2OMAXHUHelyezze be a külső csepp-gyűjtő tálcát.Emelje fel a fedelet, és a fogantyúnál fogva vegye ki a víz-tart
37www.saeco.com/supportUtasításokNávodMagyarČeštinaHEATING UP…RINSINGSTOPHUA vagy léptető gombbal válassza ki a kívánt nyel-vet. A jóváhagyáshoz n
38UtasításokNávodwww.saeco.com/supportHUTegyen egy edényt a gőzölő/melegvíz-kieresztő cső alá.Nyomja meg a gombot. A „MELEG VÍZ” menü kiválasz-tásáho
39www.saeco.com/supportUtasításokNávodMagyarČeštinaESPRESSOMEMOSTOPESPRESSOMEMOSTOPOKA KERÁMIA KÁVÉDARÁLÓ BEÁLLÍTÁSA NASTAVENÍ KÁVOMLÝNKU S KERAMICKÝM
EN - CONTENTSAFETY INSTRUCTIONS ...
40UtasításokNávodwww.saeco.com/supportA TEJESKANCSÓ KARAFA NA MLÉKOHUVegye le a védőfedelet a teje-sedény csatlakozásáról.Nyissa ki a tejeskancsó kie-
41www.saeco.com/supportUtasításokNávodMagyarČeštinaCAPPUCCINOSTOPCAPPUCCINOSTOPHUNyomja meg a gombot egy kapucsínó kieresztésé-hez...vagy nyomja
42UtasításokNávodwww.saeco.com/support„SPECIAL” ITALOK “SPECIÁLNÍ” NÁPOJE SPECIAL BEVERAGESHOT MILKHOT WATERSTEAMSPECIAL BEVERAGESHOT MILKHOT WATERSTE
43www.saeco.com/supportUtasításokNávodMagyarČeštinaVÍZKŐMENTESÍTÉS - KB. 35 PERC ODVÁPNĚNÍ - PŘIBLIŽNĚ 35 MIN.MENUBEVERAGE MENUMACHINE MENUMACHINE MEN
44UtasításokNávodwww.saeco.com/supportFILL TANK WITH DESCALING SOLUTIONOKEMPTY TRAY UNDER BREW GROUPOKHUVegye ki a cseppgyűjtő tálcát és a zacc ókot.
45www.saeco.com/supportUtasításokNávodMagyarČeštinaHUHideg vízzel félig töltse fel a kancsót.Tegye be a kancsót, és nyissa ki a tejkieresztő csövet. N
46UtasításokNávodwww.saeco.com/supportHUA második fázis végén a gép készen áll a használatra. Szedje szét, és mossa el a te-jeskancsót.Ürítse ki és öb
47www.saeco.com/supportUtasításokNávodMagyarČeštinaHUHelyezze be a tejeskancsót lefelé addig, míg rögzül a (külső) cseppgyűjtő tálcához.Nyomja meg a
48UtasításokNávodwww.saeco.com/supportHUVegye ki a szívócsövet. Húzza ki a külső csatlakozót. Távolítsa el a belső csatla-kozót.CSVytáhněte sací t
49www.saeco.com/supportUtasításokNávodMagyarČeštinaHUAz óramutató járásával megegyező irányba forgassa el a markolatot a () szimbólumig.Tegye fel a fe
EnglishPolskiMagyarČeštinaSlovenskySlovenščinaCS - OBSAHBEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INFORMACE ...
50UtasításokNávodwww.saeco.com/supportHUÖblítse el a tartályt és töltse fel hideg vízzel a MAX jel-zésig.Helyezze vissza a víztartályt a gépbe. Nyomja
51www.saeco.com/supportUtasításokNávodMagyarČeštinaREFILLWATER TANKOKFILL CARAFEWITH FRESH WATEROKCARAFE RINSINGHUAlaposan mossa el a kan-csót, és töl
52UtasításokNávodwww.saeco.com/supportHUHelyezze be az elmosott és megszárított központi egységet. NE NYOMJA MEG A „PUSH” GOMBOT.Helyezze be a zacc ó
53www.saeco.com/supportUtasításokNávodMagyarČeštinaEGYÉNRE SZABÁSOK MENÜ ÉS KARBANTARTÁS MENU VLASTNÍHO NASTAVENÍ A ÚDRŽBYHUNyomja meg a gombot.CSSt
54UtasításokNávodwww.saeco.com/supportMACHINE MENUGENERAL MENUDISPLAY MENUWATER MENUDISPLAY MENUFACTORY SETTINGSGENERAL MENUWATER MENUMAINTENANCEHUA b
55www.saeco.com/supportUtasításokNávodMagyarČeštinaA KIJELZŐ JELENTÉSE VÝZNAM SYMBOLŮ NA DISPLEJIEMPTY DRIP TRAYINSERT CARAFEESCTURN CARAFE INTO BREWI
56A karbantartáshoz szükséges termékekProstředky na údržbugo to www.shop.philips.comRESTART TO SOLVEHUOlyan esemény történt, mely megköveteli a gép új
57go to www.shop.philips.comA karbantartáshoz szükséges termékekProstředky na údržbuMagyarČeština
58Bezpečnostné pokyny a informácieVarnostna navodilawww.saeco.com/supportSK BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A INFORMÁCIEKávovar je vybavený bezpečnostnými zaria
59Bezpečnostné pokyny a informácieVarnostna navodilawww.saeco.com/supportSlovenskySlovenščina• Majte deti pod dohľadom a zabráňte tomu, aby sa hrali
6Safety instructionsZasady bezpieczeństwawww.saeco.com/supportEN SAFETY INSTRUCTIONSThis machine is equipped with safety devices. Nevertheless, read
60Bezpečnostné pokyny a informácieVarnostna navodilawww.saeco.com/supportSL VARNOSTNA NAVODILAAparat je opremljen z varnostnimi napravami. Vseeno je
61Bezpečnostné pokyny a informácieVarnostna navodilawww.saeco.com/supportSlovenskySlovenščinapovršino.• Ne postavljajte aparata na vroče površine v b
62NávodNavodilawww.saeco.com/supportH2OMAXSKVložte vonkajší odkvapávací podnos.Otvorte kryt a vytiahnite pomocou príslušnej rúčky nádržku na vodu.Vypl
63www.saeco.com/supportNávodNavodilaSlovenskySlovenščinaHEATING UP…RINSINGSTOPSKNavoľte želaný jazyk stlačením rolovacích tlačidiel ale-bo . Potvrďt
64NávodNavodilawww.saeco.com/supportSKPod dýzu pary/horúcej vody postavte nádobu.Stlačte tlačidlo . Stlačením tlačidla navoľte položku “HORÚCA VODA”
65www.saeco.com/supportNávodNavodilaSlovenskySlovenščinaESPRESSOMEMOSTOPESPRESSOMEMOSTOPOKNASTAVENIE MLYNČEKA NA KÁVU S KERAMICKÝMI MLECÍMI KAMEŇMI NA
66NávodNavodilawww.saeco.com/supportKARAFA NA MLIEKO VRČ ZA MLEKOSKOdoberte ochranný kryt z pripojenia nádoby na mlie-ko.Otočením v smere hodino-vých
67www.saeco.com/supportNávodNavodilaSlovenskySlovenščinaCAPPUCCINOSTOPCAPPUCCINOSTOPSKStlačte tlačidlo na prí-pravu cappuccina...alebo stlačte tl
68NávodNavodilawww.saeco.com/support“ŠPECIÁLNE” NÁPOJE NAPITKI “SPECIAL” SPECIAL BEVERAGESHOT MILKHOT WATERSTEAMSPECIAL BEVERAGESHOT MILKHOT WATERSTEA
69www.saeco.com/supportNávodNavodilaSlovenskySlovenščinaODSTRÁNENIE VODNÉHO KAMEŇA - PRIBLIŽNE 35 MIN. ODSTRANJEVANJE VODNEGA KAMNA - PRIBLIŽNO 35 MIN
7Safety instructionsZasady bezpieczeństwawww.saeco.com/supportEnglishPolskiCautions• The machine is for household use only. It is not intended for us
70NávodNavodilawww.saeco.com/supportFILL TANK WITH DESCALING SOLUTIONOKEMPTY TRAY UNDER BREW GROUPOKSKOdoberte odkvapávací pod-nos a zberač kávovej us
71www.saeco.com/supportNávodNavodilaSlovenskySlovenščinaSKNaplňte karafu čerstvou vo-dou do polovice jej objemu.Zasuňte karafu a otvorte vý-tok mlieka
72NávodNavodilawww.saeco.com/supportSKKávovar bude po skončení druhej fázy pripravený na opätov-né použitie.Demontujte a umyte karafu na mlieko.Vypráz
73www.saeco.com/supportNávodNavodilaSlovenskySlovenščinaSKZasuňte karafu na mlieko smerom dole tak, aby zapadla do odkvapávacieho podnosu (vonkajšieho
74NávodNavodilawww.saeco.com/supportSKOdoberte saciu rúrku. Vytiahnite vonkajšiu spojovaciu časť. Vyberte vnútornú spojova-ciu časť.SLIzvlecite sesaln
75www.saeco.com/supportNávodNavodilaSlovenskySlovenščinaSKOtočte rukoväť v smere pohybu hodinových ručičiek až do symbolu ().Aplikujte veko na karafu.
76NávodNavodilawww.saeco.com/supportSKVypláchnite nádržku a na-plňte ju čerstvou vodou až po hladinu MAX.Nádržku na vodu vložte späť do kávovaru. Stla
77www.saeco.com/supportNávodNavodilaSlovenskySlovenščinaREFILLWATER TANKOKFILL CARAFEWITH FRESH WATEROKCARAFE RINSINGSKUmyte dôkladne karafu a naplňte
78NávodNavodilawww.saeco.com/supportSKZasuňte čistú a osušenú jednotku spracovania kávy. NESTLÁ-ČAJTE TLAČIDLO “PUSH”.Založte zberač kávovej usadeniny
79www.saeco.com/supportNávodNavodilaSlovenskySlovenščinaMENU VLASTNÉHO NASTAVENIA A ÚDRŽBY MENI PRILAGODITEV IN VZDRŽEVANJASKStlačte tlačidlo .SLPriti
8Safety instructionsZasady bezpieczeństwawww.saeco.com/supportPL ZASADY BEZPIECZEŃSTWAEkspres jest wyposażony w urządzenia zabez-pieczające. Należy
80NávodNavodilawww.saeco.com/supportMACHINE MENUGENERAL MENUDISPLAY MENUWATER MENUDISPLAY MENUFACTORY SETTINGSGENERAL MENUWATER MENUMAINTENANCESKPonuk
81www.saeco.com/supportNávodNavodilaSlovenskySlovenščinaVÝZNAM HLÁSENÍ NA DISPLEJI POMEN SPOROČIL NA ZASLONUEMPTY DRIP TRAYINSERT CARAFEESCTURN CARAFE
82Prostriedky na údržbuIzdelki za vzdrževanjewww.shop.philips.comRESTART TO SOLVESKDošlo k stavu, vyžadujúcemu opätovné spustenie kávovaru. Zaznamenaj
83www.shop.philips.comProstriedky na údržbuIzdelki za vzdrževanjeSlovenskySlovenščina
Rev.00 del 15-03-15The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice.Producent zastrzega sobie prawo do w
9Safety instructionsZasady bezpieczeństwawww.saeco.com/supportEnglishPolskiwidłowej obsługi urządzenia i są świadome zagrożeń lub są pod opieką osoby
Kommentare zu diesen Handbüchern