Saeco HD8662/01 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kaffeemacher Saeco HD8662/01 herunter. Saeco HD8662/01 coffee maker Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Quick Instruction Guide
READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW.SAECO.COM/SUPPORT
Register your product and get support at
www.saeco.com/welcome
Type HD8662, HD8665
EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguês
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Type HD8662, HD8665

Quick Instruction GuideREAD THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW.SAECO.COM/SUPPORTReg

Seite 2

10InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportENOpen the water tank lid. Remove the water tank by using the handle.Rinse the water tank and  ll it

Seite 3

11www.saeco.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENOnce the warm-up phase has been completed, place a container under the dispens-ing spout

Seite 4 - DE - INHALT

12InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportFIRST ESPRESSO / COFFEE  PRIMO ESPRESSO / CAFFÈENAdjust the dispensing spout.Press the button to brew a

Seite 5 - ES - ÍNDICE

13www.saeco.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoADJUSTING THE CERAMIC COFFEE GRINDER REGOLAZIONE MACINACAFFÈ IN CERAMICAENPlace a cup unde

Seite 6 - Cautions

14InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportFROTHING MILK COME EMULSIONARE IL LATTEENInsert the suction tube into the Automatic Milk Frother.Insert t

Seite 7 - Disposal

15www.saeco.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoHOT WATER ACQUA CALDAENRemove the Automatic Milk Frother from the steamwand. Place a conta

Seite 8 - Avvertenze

16InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportDESCALING - 30 min. DECALCIFICAZIONE - 30 min.ENThe descaling cycle (A) and the rinse cycle (B) may b

Seite 9 - Smaltimento

17www.saeco.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENEmpty the drip tray and the co ee grounds drawer.Remove the Automatic Milk Frother from

Seite 10 - PRIMA INSTALLAZIONE

18InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportENRemove the small white water  lter and place back the “INTENZA+” water  lter into the water tank if i

Seite 11 - CICLO DI RISCIACQUO MANUALE

19www.saeco.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENClean the brew group. For more details please see the “Brew Group Cleaning” chapter.The

Seite 12 - Istruzioni

ENWelcome to Philips Saeco! Register on WWW.SAECO.COM/WELCOME and you will receive tips and updates on how to take care of your machine. This booklet

Seite 13

20InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportENPlace the container under the co ee dispensing spout.Press the button to brew a co ee.Repeat steps 9

Seite 14 - FROTHING MILK

21www.saeco.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENClean the co ee exit duct thoroughly with a spoon handle or with another round-tipped k

Seite 15 - ACQUA CALDA

22InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportAUTOMATIC MILK FROTHER CLEANING PULIZIA MONTALATTE AUTOMATICOENDailyInsert the suction tube into a contai

Seite 16 - DECALCIFICAZIONE - 30 min

23www.saeco.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENInsert the suction tube into the container.Empty the container and place it back under t

Seite 17

24InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportENRemove the suction tube. Press the sides and disassemblel the Automatic Milk Frother as shown in the pi

Seite 18

25www.saeco.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoWARNING SIGNALSSEGNALI DI AVVISOEN steady on - and  ashingThe machine needs to pr

Seite 19

26InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportENFlashing quicklyThe brew group is being reset due to machine reset.Flashing slowlyInsert the brew group

Seite 20 - PULIZIA DEL GRUPPO CAFFÈ

27go to www.shop.philips.comMaintenance productsProdotti per la manutenzioneENMaintenance Kit product number: CA6706ITMaintenance Kit product number:

Seite 21

28SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.saeco.com/supportDE  SICHERHEITSHINWEISEDas Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen aus-gestattet. Denno

Seite 22 - Quotidiana

29SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.saeco.com/supportDeutschFrançais• Das Gerät nicht auf heißen Flächen, in der Nähe von heißen Öfen, Heiz

Seite 23

EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsFRBienvenue dans le monde Philips Saeco! Enregistrez-vous sur le site WWW.SAECO.COM/WEL-COME et retrouv

Seite 24

30SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.saeco.com/supportFR  CONSIGNES DE SÉCURITÉLa machine est équipée de dispositifs de sécu-rité. Il est to

Seite 25 - SEGNALI DI AVVISO

31SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.saeco.com/supportDeutschFrançais• Toujours poser la machine sur une surface plane et stable.• Ne pas p

Seite 26

32HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportDEDen Deckel des Wassertanks anheben.Den Wassertank am Gri entnehmen.Den Wassertank ausspülen und bis zum

Seite 27 - PRODOTTI PER LA MANUTENZIONE

DeutschFrançais33www.saeco.com/supportHinweiseInstructionsDENach Beendigung der Auf-heizphase, einen Behälter unter den Auslauf stellen.Das Gerät führ

Seite 28 - Hinweise

34HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportERSTER ESPRESSO / KAFFEE  PREMIER CAFÉ EXPRESSO/CAFÉDEDen Auslauf einstellen.Die Taste für die Aus-gab

Seite 29 - Entsorgung

DeutschFrançais35www.saeco.com/supportHinweiseInstructionsEINSTELLUNG KERAMIKMAHLWERK RÉGLAGE DU MOULIN À CAFÉ EN CÉRAMIQUEDEEine Tasse unter den Ausl

Seite 30 - Avertissements

36HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportMILCH AUFSCHÄUMEN COMMENT ÉMULSIONNER LE LAITDEDen Ansaugschlauch in den Milchbehälter einstecken. Einen Ta

Seite 31 - Élimination

DeutschFrançais37www.saeco.com/supportHinweiseInstructionsDEDas Gerät muss aufgeheizt werden. In dieser Phase blinkt die Taste . Nach Abschluss der A

Seite 32 - PREMIÈRE INSTALLATION

38HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportENTKALKEN - 30 Min. DÉTARTRAGE - 30 min.DEDer Entkalkungszyklus (A) und der Spülzyklus (B) können durch

Seite 33 - CYCLE DE RINÇAGE MANUEL

DeutschFrançais39www.saeco.com/supportHinweiseInstructionsDEDie Abtropfschale und den Ka eesatzbehälter leeren.Den automatischen Milchaufschäumer von

Seite 34

IT - INDICENORME DI SICUREZZA ...

Seite 35 - EINSTELLUNG KERAMIKMAHLWERK

40HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportDEDie Abtropfschale leeren und wieder einsetzen.Den Behälter leeren und wie-der einsetzen.Den Tank wieder i

Seite 36 - Aufnahme der Dampfdüse

DeutschFrançais41www.saeco.com/supportHinweiseInstructionsDEDie Brühgruppe reinigen. Für weitere Anweisungen siehe Ka-pitel “Reinigung der Brühgruppe”

Seite 37 - EAU CHAUDE

42HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportDEDen Behälter unter den Kaf-feeauslauf stellen.Die Taste für die Ausga-be eines Ka ees drücken.Die Vorgä

Seite 38 - DÉTARTRAGE - 30 min

DeutschFrançais43www.saeco.com/supportHinweiseInstructionsDEDen Ka eeauslauf gründlich mit dem Gri eines Lö els oder einem anderen abgerundetem Kü

Seite 39 - Ka eesatzbehälter leeren

44HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportREINIGUNG AUTOMATISCHER MILCHAUFSCHÄUMER NETTOYAGE DU MOUSSEUR À LAIT AUTOMATIQUEDETäglichDen Ansaugschlauc

Seite 40

DeutschFrançais45www.saeco.com/supportHinweiseInstructionsDEDen Ansaugschlauch in den Behälter einstecken.Den Behälter leeren und erneut unter den aut

Seite 41

46HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportDEDen Ansaugschlauch abneh-men.Für die Abnahme des automatischen Milchaufschäumers wird auf die Seiten gedr

Seite 42 - REINIGUNG DER BRÜHGRUPPE

DeutschFrançais47www.saeco.com/supportHinweiseInstructionsHINWEISSIGNALE SIGNAUX D'AVERTISSEMENTDE dauerhaft leuchtend- und blinkendDie Ma

Seite 43

48HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportDESchnell blinkendBrühgruppe in der Rückstel-lungsphase nach einem Zu-rücksetzen des Geräts.Langsam blinken

Seite 44 - Monatlich

49go to www.shop.philips.comP ege-ProdukteProduits pour l'entretienDeutschFrançaisDEWartungsset Produktnummer: CA6706FRKit d'entretien numé

Seite 45 - Dampfdüse abnehmen

EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsFR - TABLE DES MATIÈRESCONSIGNES DE SÉCURITÉ ...

Seite 46

50Normas de seguridadNormas de segurançawww.saeco.com/supportES  NORMAS DE SEGURIDADLa máquina está equipada con dispositivos de seguridad. No obstan

Seite 47 - SIGNAUX D'AVERTISSEMENT

51Normas de seguridadNormas de segurançawww.saeco.com/supportEspañolPortuguêsper cie plana y estable.• No colocar la máquina sobre super cies ca-li

Seite 48

52Normas de seguridadNormas de segurançawww.saeco.com/supportPT  NORMAS DE SEGURANÇAA máquina está dotada de dispositivos de segu-rança. Contudo, é n

Seite 49 - PFLEGEPRODUKTE

53Normas de seguridadNormas de segurançawww.saeco.com/supportEspañolPortuguêsperfície plana e estável.• Não posicione a máquina sobre superfícies que

Seite 50 - Advertencias

54InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportESLevantar la tapa del depósito de agua.Extraer el depósito de agua por la empuñadura.Enjuagar y llenar

Seite 51 - Eliminación

55www.saeco.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESTras el calentamiento, colo-car un recipiente bajo la sa-lida de café.La máquina reali

Seite 52 - Advertências

56InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportPRIMER CAFÉ EXPRÉS / CAFÉ  PRIMEIRO EXPRESSO / CAFÉESAjustar la salida de café.Pulsar el botón para su

Seite 53 - Eliminação

57www.saeco.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsREGULACIÓN DEL MOLINILLO DE CAFÉ DE CERÁMICA AJUSTE DO MOINHO DE CAFÉ EM CERÂMICAESColoc

Seite 54 - PRIMEIRA INSTALAÇÃO

58InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportCÓMO ESPUMAR LECHE COMO EMULSIONAR O LEITEESIntroducir el tubo de aspiración en el recipiente de la lech

Seite 55 - CICLO DE ENXAGUAMENTO MANUAL

59www.saeco.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESLa máquina necesita un tiempo de precalentamiento; durante dicha fase el botón par-p

Seite 56 - Instruções

6Safety instructionsNorme di sicurezzawww.saeco.com/supportEN  SAFETY INSTRUCTIONSThis machine is equipped with safety devices. Nevertheless, read an

Seite 57

60InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportDESCALCIFICACIÓN - 30 min DESCALCIFICAÇÃO - 30 min.ESLos ciclos de descalci cación (A) y de enjuague

Seite 58 - COMO EMULSIONAR O LEITE

61www.saeco.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESVaciar la bandeja de goteo y el cajón de recogida de posos.Sacar el Montador de leche

Seite 59 - ÁGUA QUENTE

62InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportESVaciar la bandeja de goteo y volver a colocarla en su sitio.Vaciar el recipiente y volver a colocarlo.

Seite 60 - DESCALCIFICAÇÃO - 30 min

63www.saeco.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESLimpiar el grupo de café. Para más indicaciones, ver el capítu-lo “Limpieza del grupo

Seite 61

64InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportESColocar el recipiente bajo la salida de café.Pulsar el botón para su-ministrar un café.Repetir las op

Seite 62

65www.saeco.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESLimpiar a fondo el conducto de salida de café con el mango de una cucharilla o con otr

Seite 63

66InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportLIMPIEZA DEL MONTADOR DE LECHE AUTOMÁTICO LIMPEZA DO BATEDOR DE LEITE AUTOMÁTICOESDiariaIntroducir el tu

Seite 64 - LIMPEZA DO GRUPO CAFÉ

67www.saeco.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESIntroducir el tubo de aspira-ción en el recipiente.Vaciar el recipiente y volver a col

Seite 65

68InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportESQuitar el tubo de aspiración. Para desmontar el Montador de leche Automático, presionar en los lados y

Seite 66

69www.saeco.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsSEÑALES DE AVISO SINAIS DE AVISOES encendido con luz  ja - y parpadeantesLa máqu

Seite 67

7Safety instructionsNorme di sicurezzawww.saeco.com/supportEnglishItaliano• Only put roasted co ee beans into the co ee bean hopper. If ground co

Seite 68

70InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportESCon parpadeo rápidoGrupo de café en fase de res-tablecimiento tras reinicio de la máquina.Con parpadeo

Seite 69 - SINAIS DE AVISO

71go to www.shop.philips.comProductos para el mantenimientoProdutos para a manutençãoEspañolPortuguêsESKit de mantenimiento número de producto: CA6706

Seite 70

Rev.00 del 30-06-14Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso. The manufacturer reserves the right to chang

Seite 71 - PRODUTOS PARA A MANUTENÇÃO

8Safety instructionsNorme di sicurezzawww.saeco.com/supportIT  NORME DI SICUREZZALa macchina è dotata di dispositivi di sicurezza. È tuttavia necessa

Seite 72 - Rev.00 del 30-06-14

9Safety instructionsNorme di sicurezzawww.saeco.com/supportEnglishItaliano• Posizionare sempre la macchina su una su-per cie piana e stabile.• Non

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare