Quick Instruction GuideREAD THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW.SAECO.COM/SUPPORTReg
10InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportENOpen the water tank lid. Remove the water tank by using the handle.Rinse the water tank and ll it
11www.saeco.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENOnce the warm-up phase has been completed, place a container under the dispens-ing spout
12InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportFIRST ESPRESSO / COFFEE PRIMO ESPRESSO / CAFFÈENAdjust the dispensing spout.Press the button to brew a
13www.saeco.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoADJUSTING THE CERAMIC COFFEE GRINDER REGOLAZIONE MACINACAFFÈ IN CERAMICAENPlace a cup unde
14InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportFROTHING MILK COME EMULSIONARE IL LATTEENInsert the suction tube into the Automatic Milk Frother.Insert t
15www.saeco.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoHOT WATER ACQUA CALDAENRemove the Automatic Milk Frother from the steamwand. Place a conta
16InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportDESCALING - 30 min. DECALCIFICAZIONE - 30 min.ENThe descaling cycle (A) and the rinse cycle (B) may b
17www.saeco.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENEmpty the drip tray and the co ee grounds drawer.Remove the Automatic Milk Frother from
18InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportENRemove the small white water lter and place back the “INTENZA+” water lter into the water tank if i
19www.saeco.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENClean the brew group. For more details please see the “Brew Group Cleaning” chapter.The
ENWelcome to Philips Saeco! Register on WWW.SAECO.COM/WELCOME and you will receive tips and updates on how to take care of your machine. This booklet
20InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportENPlace the container under the co ee dispensing spout.Press the button to brew a co ee.Repeat steps 9
21www.saeco.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENClean the co ee exit duct thoroughly with a spoon handle or with another round-tipped k
22InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportAUTOMATIC MILK FROTHER CLEANING PULIZIA MONTALATTE AUTOMATICOENDailyInsert the suction tube into a contai
23www.saeco.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENInsert the suction tube into the container.Empty the container and place it back under t
24InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportENRemove the suction tube. Press the sides and disassemblel the Automatic Milk Frother as shown in the pi
25www.saeco.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoWARNING SIGNALSSEGNALI DI AVVISOEN steady on - and ashingThe machine needs to pr
26InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportENFlashing quicklyThe brew group is being reset due to machine reset.Flashing slowlyInsert the brew group
27go to www.shop.philips.comMaintenance productsProdotti per la manutenzioneENMaintenance Kit product number: CA6706ITMaintenance Kit product number:
28SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.saeco.com/supportDE SICHERHEITSHINWEISEDas Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen aus-gestattet. Denno
29SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.saeco.com/supportDeutschFrançais• Das Gerät nicht auf heißen Flächen, in der Nähe von heißen Öfen, Heiz
EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsFRBienvenue dans le monde Philips Saeco! Enregistrez-vous sur le site WWW.SAECO.COM/WEL-COME et retrouv
30SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.saeco.com/supportFR CONSIGNES DE SÉCURITÉLa machine est équipée de dispositifs de sécu-rité. Il est to
31SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.saeco.com/supportDeutschFrançais• Toujours poser la machine sur une surface plane et stable.• Ne pas p
32HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportDEDen Deckel des Wassertanks anheben.Den Wassertank am Gri entnehmen.Den Wassertank ausspülen und bis zum
DeutschFrançais33www.saeco.com/supportHinweiseInstructionsDENach Beendigung der Auf-heizphase, einen Behälter unter den Auslauf stellen.Das Gerät führ
34HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportERSTER ESPRESSO / KAFFEE PREMIER CAFÉ EXPRESSO/CAFÉDEDen Auslauf einstellen.Die Taste für die Aus-gab
DeutschFrançais35www.saeco.com/supportHinweiseInstructionsEINSTELLUNG KERAMIKMAHLWERK RÉGLAGE DU MOULIN À CAFÉ EN CÉRAMIQUEDEEine Tasse unter den Ausl
36HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportMILCH AUFSCHÄUMEN COMMENT ÉMULSIONNER LE LAITDEDen Ansaugschlauch in den Milchbehälter einstecken. Einen Ta
DeutschFrançais37www.saeco.com/supportHinweiseInstructionsDEDas Gerät muss aufgeheizt werden. In dieser Phase blinkt die Taste . Nach Abschluss der A
38HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportENTKALKEN - 30 Min. DÉTARTRAGE - 30 min.DEDer Entkalkungszyklus (A) und der Spülzyklus (B) können durch
DeutschFrançais39www.saeco.com/supportHinweiseInstructionsDEDie Abtropfschale und den Ka eesatzbehälter leeren.Den automatischen Milchaufschäumer von
IT - INDICENORME DI SICUREZZA ...
40HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportDEDie Abtropfschale leeren und wieder einsetzen.Den Behälter leeren und wie-der einsetzen.Den Tank wieder i
DeutschFrançais41www.saeco.com/supportHinweiseInstructionsDEDie Brühgruppe reinigen. Für weitere Anweisungen siehe Ka-pitel “Reinigung der Brühgruppe”
42HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportDEDen Behälter unter den Kaf-feeauslauf stellen.Die Taste für die Ausga-be eines Ka ees drücken.Die Vorgä
DeutschFrançais43www.saeco.com/supportHinweiseInstructionsDEDen Ka eeauslauf gründlich mit dem Gri eines Lö els oder einem anderen abgerundetem Kü
44HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportREINIGUNG AUTOMATISCHER MILCHAUFSCHÄUMER NETTOYAGE DU MOUSSEUR À LAIT AUTOMATIQUEDETäglichDen Ansaugschlauc
DeutschFrançais45www.saeco.com/supportHinweiseInstructionsDEDen Ansaugschlauch in den Behälter einstecken.Den Behälter leeren und erneut unter den aut
46HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportDEDen Ansaugschlauch abneh-men.Für die Abnahme des automatischen Milchaufschäumers wird auf die Seiten gedr
DeutschFrançais47www.saeco.com/supportHinweiseInstructionsHINWEISSIGNALE SIGNAUX D'AVERTISSEMENTDE dauerhaft leuchtend- und blinkendDie Ma
48HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportDESchnell blinkendBrühgruppe in der Rückstel-lungsphase nach einem Zu-rücksetzen des Geräts.Langsam blinken
49go to www.shop.philips.comP ege-ProdukteProduits pour l'entretienDeutschFrançaisDEWartungsset Produktnummer: CA6706FRKit d'entretien numé
EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsFR - TABLE DES MATIÈRESCONSIGNES DE SÉCURITÉ ...
50Normas de seguridadNormas de segurançawww.saeco.com/supportES NORMAS DE SEGURIDADLa máquina está equipada con dispositivos de seguridad. No obstan
51Normas de seguridadNormas de segurançawww.saeco.com/supportEspañolPortuguêsper cie plana y estable.• No colocar la máquina sobre super cies ca-li
52Normas de seguridadNormas de segurançawww.saeco.com/supportPT NORMAS DE SEGURANÇAA máquina está dotada de dispositivos de segu-rança. Contudo, é n
53Normas de seguridadNormas de segurançawww.saeco.com/supportEspañolPortuguêsperfície plana e estável.• Não posicione a máquina sobre superfícies que
54InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportESLevantar la tapa del depósito de agua.Extraer el depósito de agua por la empuñadura.Enjuagar y llenar
55www.saeco.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESTras el calentamiento, colo-car un recipiente bajo la sa-lida de café.La máquina reali
56InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportPRIMER CAFÉ EXPRÉS / CAFÉ PRIMEIRO EXPRESSO / CAFÉESAjustar la salida de café.Pulsar el botón para su
57www.saeco.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsREGULACIÓN DEL MOLINILLO DE CAFÉ DE CERÁMICA AJUSTE DO MOINHO DE CAFÉ EM CERÂMICAESColoc
58InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportCÓMO ESPUMAR LECHE COMO EMULSIONAR O LEITEESIntroducir el tubo de aspiración en el recipiente de la lech
59www.saeco.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESLa máquina necesita un tiempo de precalentamiento; durante dicha fase el botón par-p
6Safety instructionsNorme di sicurezzawww.saeco.com/supportEN SAFETY INSTRUCTIONSThis machine is equipped with safety devices. Nevertheless, read an
60InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportDESCALCIFICACIÓN - 30 min DESCALCIFICAÇÃO - 30 min.ESLos ciclos de descalci cación (A) y de enjuague
61www.saeco.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESVaciar la bandeja de goteo y el cajón de recogida de posos.Sacar el Montador de leche
62InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportESVaciar la bandeja de goteo y volver a colocarla en su sitio.Vaciar el recipiente y volver a colocarlo.
63www.saeco.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESLimpiar el grupo de café. Para más indicaciones, ver el capítu-lo “Limpieza del grupo
64InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportESColocar el recipiente bajo la salida de café.Pulsar el botón para su-ministrar un café.Repetir las op
65www.saeco.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESLimpiar a fondo el conducto de salida de café con el mango de una cucharilla o con otr
66InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportLIMPIEZA DEL MONTADOR DE LECHE AUTOMÁTICO LIMPEZA DO BATEDOR DE LEITE AUTOMÁTICOESDiariaIntroducir el tu
67www.saeco.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESIntroducir el tubo de aspira-ción en el recipiente.Vaciar el recipiente y volver a col
68InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportESQuitar el tubo de aspiración. Para desmontar el Montador de leche Automático, presionar en los lados y
69www.saeco.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsSEÑALES DE AVISO SINAIS DE AVISOES encendido con luz ja - y parpadeantesLa máqu
7Safety instructionsNorme di sicurezzawww.saeco.com/supportEnglishItaliano• Only put roasted co ee beans into the co ee bean hopper. If ground co
70InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportESCon parpadeo rápidoGrupo de café en fase de res-tablecimiento tras reinicio de la máquina.Con parpadeo
71go to www.shop.philips.comProductos para el mantenimientoProdutos para a manutençãoEspañolPortuguêsESKit de mantenimiento número de producto: CA6706
Rev.00 del 30-06-14Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso. The manufacturer reserves the right to chang
8Safety instructionsNorme di sicurezzawww.saeco.com/supportIT NORME DI SICUREZZALa macchina è dotata di dispositivi di sicurezza. È tuttavia necessa
9Safety instructionsNorme di sicurezzawww.saeco.com/supportEnglishItaliano• Posizionare sempre la macchina su una su-per cie piana e stabile.• Non
Kommentare zu diesen Handbüchern