Saeco HD8780/01 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kaffeemacher Saeco HD8780/01 herunter. Saeco HD8862/01 User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Quick Instruction Guide
READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW.SAECO.COM/SUPPORT
Register your product and get support at
www.saeco.com/welcome
Type HD8762, HD8780, HD8862, HD8865
EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguês
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Quick Instruction Guide

Quick Instruction GuideREAD THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW.SAECO.COM/SUPPORTReg

Seite 2

10InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportENOpen the water tank lid. Remove the water tank by using the handle.Rinse and  ll the water tank wi

Seite 3

11www.saeco.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENWhen warm-up is complete place a container under the di-spensing spout.The machine perfo

Seite 4 - DE - INHALT

12InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportFIRST ESPRESSO / COFFEEPRIMO ESPRESSO / CAFFÈENAdjust the dispensing spout.Press the button to brew espr

Seite 5 - ES - ÍNDICE

13www.saeco.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENWait until the desired amount of co ee has been dispensed... press to stop. Saved!No

Seite 6 - Cautions

14InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportFROTHING MILKCOME MONTARE IL LATTEENInsert the suction tube into the Automatic Milk Frother.Insert the Au

Seite 7 - Disposal

15www.saeco.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoHOT WATERACQUA CALDAENRemove the Automatic Milk Frother from the steamwand. Place a contai

Seite 8 - Avvertenze

16InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportDESCALING - 30 min.DECALCIFICAZIONE - 30 min.ENThe descaling cycle (A) and the rinse cycle (B) may be pau

Seite 9 - Smaltimento

17www.saeco.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENEmpty the drip tray and the co ee grounds drawer.Remove the Automatic Milk Frother from

Seite 10 - PRIMA INSTALLAZIONE

18InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportENThe machine warms up and performs an automatic rinse cycle. Empty the drip tray and place it back.Remov

Seite 11 - CICLO DI RISCIACQUO MANUALE

19www.saeco.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENMake sure that it is positioned correctly. If you cannot insert it, rotate the chrome co

Seite 12 - IL MIO ESPRESSO IDEALE

ENWelcome to Philips Saeco! Register on WWW.SAECO.COM/WELCOME and you will receive tips and updates on how to take care of your machine. This booklet

Seite 13 - Istruzioni

20InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/support132BREW GROUP CLEANING PULIZIA DEL GRUPPO CAFFÈENClean the co ee outlet duct thoroughly with the cleani

Seite 14 - COME MONTARE IL LATTE

21www.saeco.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoAUTOMATIC MILK FROTHER CLEANINGPULIZIA MONTALATTE AUTOMATICOENDailyInsert the suction tub

Seite 15 - ACQUA CALDA

22InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportENInsert the suction tube in the container.Empty the container and place it back under the Auto-matic Mil

Seite 16 - DECALCIFICAZIONE - 30 min

23www.saeco.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENEmpty the container.Let the steamwand cool down for a few minutes.Remove the Automatic M

Seite 17

24InstructionsIstruzioniwww.saeco.com/supportWARNING SIGNALS YELLOW COLOURSEGNALI DI AVVISO GIALLOENThe machine is warming up. The machine is p

Seite 18

25www.saeco.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENRe ll the co ee bean hopper with co ee beans and restart the brewing cycle.Prime the

Seite 19

26Maintenance productsProdotti per la manutenzionego to www.shop.philips.comMAINTENANCE PRODUCTSPRODOTTI PER LA MANUTENZIONEENMilk circuit cleaner pro

Seite 21 - Quotidiana

28SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.saeco.com/supportDE  SICHERHEITSHINWEISEDas Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen aus-gestattet. Denno

Seite 22

29SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.saeco.com/supportDeutschFrançais• Das Gerät nicht auf heißen Flächen, in der Nähe von heißen Öfen, Heiz

Seite 23

EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsFRBienvenue dans le monde Philips Saeco! Enregistrez-vous sur le site WWW.SAECO.COM/WELCO-ME et retrouv

Seite 24 - SEGNALI DI AVVISO GIALLO

30SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.saeco.com/supportFR  CONSIGNES DE SÉCURITÉLa machine est équipée de dispositifs de sécu-rité. Il est to

Seite 25 - SEGNALI DI ALLARME ROSSO

31SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.saeco.com/supportDeutschFrançais• Toujours poser la machine sur une surface plane et stable.• Ne pas p

Seite 26 - PRODOTTI PER LA MANUTENZIONE

32HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportDEDen Deckel des Wassertanks anheben.Den Wassertank am Gri entnehmen.Den Wassertank ausspülen und bis zum

Seite 27

DeutschFrançais33www.saeco.com/supportHinweiseInstructionsDEEinen Behälter unter den Auslauf stellen.Die Taste drücken, um die Funktion Vorgemahlener

Seite 28 - Hinweise

34HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportERSTER ESPRESSO / KAFFEE PREMIER CAFÉ EXPRESSO/CAFÉDEDen Auslauf einstellen.Die Taste für die Aus-gabe e

Seite 29 - Entsorgung

DeutschFrançais35www.saeco.com/supportHinweiseInstructionsDEAbwarten, bis die gewünschte Menge an Ka ee erreicht ist... die Taste drücken, um den V

Seite 30 - Avertissements

36HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportMILCH AUFSCHÄUMEN COMMENT ÉMULSIONNER LE LAITDEDen Ansaugschlauch in den Milchbehälter einstecken.Einen Tas

Seite 31 - Élimination

DeutschFrançais37www.saeco.com/supportHinweiseInstructionsDEDie Taste drücken, um die Ausgabe der aufgeschäumten Milch abzubrechen.FRAppuyer sur la

Seite 32 - PREMIÈRE INSTALLATION

38HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportENTKALKEN - 30 Min. DÉTARTRAGE - 30 min.DEDer Entkalkungszyklus (A) und der Spülzyklus (B) können durch Dru

Seite 33 - CYCLE DE RINÇAGE MANUEL

DeutschFrançais39www.saeco.com/supportHinweiseInstructionsDEDie Abtropfschale und den Ka eesatzbehälter leeren.Den automatischen Milchaufschäumer von

Seite 34 - MON CAFÉ EXPRESSO IDÉAL

EN - CONTENTSAFETY INSTRUCTIONS ...

Seite 35 - EINSTELLUNG KERAMIKMAHLWERK

40HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportDEDie Taste drücken, um den Spülzyklus zu starten. Wurde das für die Spülung erforderliche Wasser vollstä

Seite 36 - COMMENT ÉMULSIONNER LE LAIT

DeutschFrançais41www.saeco.com/supportHinweiseInstructionsUNBEABSICHTIGTE UNTERBRECHUNG DES ENTKALKUNGSZYKLUS INTERRUPTION ACCIDENTELLE DU CYCLE DE DÉ

Seite 37 - EAU CHAUDE

42HinweiseInstructionswww.saeco.com/support132REINIGUNG DER BRÜHGRUPPE NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTIONDEDen unteren Bereich des Ka eeauslaufs mit

Seite 38 - DÉTARTRAGE - 30 min

DeutschFrançais43www.saeco.com/supportHinweiseInstructionsREINIGUNG AUTOMATISCHER MILCHAUFSCHÄUMER NETTOYAGE DU MOUSSEUR À LAIT AUTOMATIQUEDETäglichDe

Seite 39 - Heißwasserdüse abziehen

44HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportDEDen Ansaugschlauch in den Behälter einstecken.Den Behälter leeren und erneut unter den automa-tischen Mil

Seite 40

DeutschFrançais45www.saeco.com/supportHinweiseInstructionsDEDen Ansaugschlauch abneh-men.Für die Abnahme des automatischen Milchaufschäumers wird auf

Seite 41

46HinweiseInstructionswww.saeco.com/supportHINWEISSIGNALE GELB SIGNAUX D'AVERTISSEMENT JAUNEDEGerät in Aufheizphase. Das Gerät führt einen Sp

Seite 42 - REINIGUNG DER BRÜHGRUPPE

DeutschFrançais47www.saeco.com/supportHinweiseInstructionsDEDen Ka eebohnenbehälter füllen und den Ausgabezyk-lus erneut starten.Das System entlüften

Seite 43 - Quotidien

48P ege-ProdukteProduits pour l'entretiengo to www.shop.philips.comPFLEGEPRODUKTE PRODUITS POUR L'ENTRETIENDEProdukt für die Reinigung des

Seite 45

EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsFR - TABLE DES MATIÈRESCONSIGNES DE SÉCURITÉ ...

Seite 46 - HINWEISSIGNALE GELB

50Normas de seguridadNormas de segurançawww.saeco.com/supportES  NORMAS DE SEGURIDADLa máquina está equipada con dispositivos de seguridad. No obstan

Seite 47 - Ka eesatzbehälter einset

51Normas de seguridadNormas de segurançawww.saeco.com/supportEspañolPortuguêsper cie plana y estable.• No colocar la máquina sobre super cies ca-li

Seite 48 - PFLEGEPRODUKTE

52Normas de seguridadNormas de segurançawww.saeco.com/supportPT  NORMAS DE SEGURANÇAA máquina está dotada de dispositivos de segu-rança. Contudo, é n

Seite 49

53Normas de seguridadNormas de segurançawww.saeco.com/supportEspañolPortuguêsperfície plana e estável.• Não posicione a máquina sobre superfícies que

Seite 50 - Advertencias

54InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportESLevantar la tapa del depósito de agua.Extraer el depósito de agua por la empuñadura.Enjuagar y llenar

Seite 51 - Eliminación

55www.saeco.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESColocar un recipiente bajo la salida de café.Pulsar el botón para seleccionar la func

Seite 52 - Advertências

56InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportPRIMER CAFÉ EXPRÉS / CAFÉ PRIMEIRO EXPRESSO / CAFÉESAjustar la salida de café.Pulsar el botón para su-m

Seite 53 - Eliminação

57www.saeco.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESEsperar a que se alcance la cantidad de café deseada... pulsar para detener el pro

Seite 54 - PRIMEIRA INSTALAÇÃO

58InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportCÓMO MONTAR LECHE COMO BATER O LEITEESIntroducir el tubo de aspiración en el recipiente de la leche.Colo

Seite 55 - CICLO DE ENXAGUAMENTO MANUAL

59www.saeco.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESPulsar el botón para interrumpir el suministro de leche espumada.PTPressione a tecla

Seite 56 - O MEU EXPRESSO IDEAL

6Safety instructionsNorme di sicurezzawww.saeco.com/supportEN  SAFETY INSTRUCTIONSThis machine is equipped with safety devices. Nevertheless, read an

Seite 57 - Instruções

60InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportDESCALCIFICACIÓN - 30 min DESCALCIFICAÇÃO - 30 min.ESLos ciclos de descalci cación (A) y de enjuague (B

Seite 58 - COMO BATER O LEITE

61www.saeco.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESVaciar la bandeja de goteo y el cajón de recogida de posos.Sacar el Montador de leche

Seite 59 - ÁGUA QUENTE

62InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportESPulsar el botón para poner en marcha el ciclo de enjua-gue. Una vez que se haya suministrado toda el

Seite 60 - DESCALCIFICAÇÃO - 30 min

63www.saeco.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsINTERRUPCIÓN ACCIDENTAL DEL CICLO DE DESCALCIFICACIÓN INTERRUPÇÃO ACIDENTAL DO CICLO DE

Seite 61

64InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/support132LIMPIEZA DEL GRUPO DE CAFÉ LIMPEZA DO GRUPO CAFÉESLimpiar a fondo el conducto de salida de café con e

Seite 62

65www.saeco.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsLIMPIEZA DEL MONTADOR DE LECHE AUTOMÁTICO LIMPEZA DO BATEDOR DE LEITE AUTOMÁTICOESDiaria

Seite 63

66InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportESIntroducir el tubo de aspira-ción en el recipiente.Vaciar el recipiente y volver a colocarlo bajo el M

Seite 64 - LIMPEZA DO GRUPO CAFÉ

67www.saeco.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESQuitar el tubo de aspiración. Para desmontar el Montador de leche Automático, presiona

Seite 65

68InstruccionesInstruçõeswww.saeco.com/supportSEÑALES DE AVISO AMARILLO SINAIS DE AVISO AMARELOESMáquina en fase de calenta-miento.La máquina está

Seite 66

69www.saeco.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESLlenar el contenedor de café en grano y reiniciar el ciclo de suministro.Cargar el cir

Seite 67

7Safety instructionsNorme di sicurezzawww.saeco.com/supportEnglishItaliano• Only put roasted co ee beans into the co ee bean hopper. If ground co

Seite 68 - SINAIS DE AVISO AMARELO

70Productos para el mantenimientoProdutos para a manutençãogo to www.shop.philips.comPRODUCTOS PARA EL MANTENIMIENTO PRODUTOS PARA A MANUTENÇÃOESProdu

Seite 70 - PRODUTOS PARA A MANUTENÇÃO

Rev.00 del 30-06-14Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso. The manufacturer reserves the right to change

Seite 71

8Safety instructionsNorme di sicurezzawww.saeco.com/supportIT  NORME DI SICUREZZALa macchina è dotata di dispositivi di sicurezza. È tuttavia necessa

Seite 72 - Rev.00 del 30-06-14

9Safety instructionsNorme di sicurezzawww.saeco.com/supportEnglishItalianoper cie piana e stabile.• Non posizionare la macchina su super ci calde,

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare