Saeco HD8766/09 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Saeco HD8766/09 herunter. Saeco Moltio Super automatický espresso kávovar HD8766/09 Používateľská príručka Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Slovensky
VOD NA POUŽITIE
Skôr, než začnete kávovar používať si ho pozorne prečítajte.
Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú podporu na stránkach
www.philips.com/welcome
Type HD8766 - HD8767
SK
17
17
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Type HD8766 - HD8767

SlovenskyNÁVOD NA POUŽITIESkôr, než začnete kávovar používať si ho pozorne prečítajte.Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú podporu na strán

Seite 2

10SLOVENSKYPRÍPRAVNÉ OPERÁCIEBalenie kávovaruOriginálny obal bol projektovaný a vyrobený za účelom ochrany stroja počas prepravy. Odporúčame ho uschov

Seite 3

11SLOVENSKY115 Ľahko zatlačte na bok veka nádržky na vodu, aby sa sprístupnil úchyt.7 Vypláchnite nádržku na vodu čerstvou vodou.8 Nádržku na vodu nap

Seite 4

12SLOVENSKY13 Hlavný vypínač nastavte na „I“, aby ste mohli kávovar zapnúť. Červená LED kontrolka vedľa tlačidla "" bliká.Žltá14 Kávovar mož

Seite 5

13SLOVENSKY13PRVÉ ZAPNUTIEPred prvým použitím skontrolujte dodržanie nasledujúcich podmienok:1) je potrebné naplniť okruh;2) kávovar vykoná automa

Seite 6

14SLOVENSKYAutomatický cyklus preplachovania/čisteniaPo zahriatí vykoná kávovar automatický cyklus preplachovania/samočiste-nia vnútorných okruhov za

Seite 7

15SLOVENSKY152 Skontrolujte, či je na kávovare zobrazená táto obrazovka.Zelená3 Stlačením tlačidla “ ” zvoľte funkciu dodávky predmletej kávy. Na kávo

Seite 8 - INŠTALÁCIA

16SLOVENSKYČervená9 Po vypustení vody nádobu odoberte a vyprázdnite ju.11 Po ukončení operácie znova naplňte nádržku na vodu až po hladinu MAX. Kávova

Seite 9

17SLOVENSKY17Meranie a programovanie tvrdosti vodyMeranie tvrdosti vody je veľmi dôležité pre určenie frekvencie odstraňo-vania vodného kameňa kávovar

Seite 10 - SLOVENSKY

18SLOVENSKY7 Menu programovania opustíte stlačením tlačidla “ ”. Kávovar je teraz pripravený na výdaj.Inštalácia  ltra na vodu “INTENZA+”Inštaláciou

Seite 11

19SLOVENSKY192 Vyberte  lter na vodu “INTENZA+” z obalu a ponorte ho vo zvislej polohe (otvoreným koncom smerom hore) do studenej vody a jemne stlačt

Seite 12

2SLOVENSKYOBSAHDÔLEŽITÁ INFORMÁCIA ... 4Bezpečnostné pokyny a informá

Seite 13

20SLOVENSKY9 Stlačením tlačidla “ ” navoľte položku “ON” a potvrďte stlačením tlačidla MENU “”.ŽltáVýmena  ltra na vodu “INTENZA+”Keď bude potrebné v

Seite 14

21SLOVENSKY21Žltá Zelená4 Ukončite stlačením tlačidla “ ”. Kávovar je teraz pripravený na výdaj.Kávovar je za týchto okolností naprogramovaný na ovlád

Seite 15

22SLOVENSKY2 Zodvihnite zásobník zrnkovej kávy, pričom ho držte zboku oboma rukami, ako je znázornené na obrázku. Upozornenie: nepokúšajte sa zásobník

Seite 16

23SLOVENSKY233 Odstráňte prípadnú zrnkovú kávu z priestoru zásobníka zrnkovej kávy.4 Nasaďte zásobník zrnkovej kávy do príslušného priestoru, ako je z

Seite 17

24SLOVENSKYVoľba zrnkovej kávyTáto funkcia umožňuje optimalizáciu mletia, podľa zvoleného typu zrnko-vej kávy.ŽltáZelenáZelenáZelená2 Stlačte tlačidlo

Seite 18

25SLOVENSKY25ZelenáCyklus vyprázdnenia kávyPri zmene typu zrnkovej kávy odporúčame vyprázdniť kávové cesty a mlynček na kávu. Len tak si budete môcť p

Seite 19

26SLOVENSKYNASTAVENIAJe možné vykonať niektoré nastavenia, umožňujúce prípravu tej najlepšej kávy.Saeco Adapting SystemKáva je prírodný produkt a jej

Seite 20

27SLOVENSKY27122 Stláčajte a otáčajte vždy regulátorom nastavenia jemnosti mletia, si-tuovaným pod zásobníkom zrnkovej kávy len o jednu polohu. Použit

Seite 21

28SLOVENSKYNastavenie výtoku kávyVýšku výtoku kávy je možné nastaviť tak, aby sa čo najlepšie prispôsobil rozmerom šálok, ktoré chcete používať.Nastav

Seite 22

29SLOVENSKY29Nastavenie množstva kávy v šálke Kávovar umožňuje nastaviť množstvo pripravenej kávy podľa vašej chuti a/alebo podľa veľkosti šálok.Po ka

Seite 23

3SLOVENSKYPRÍPRAVA KÁVY A ESPRESSA ...30Príprava kávy a espressa zo zrnkovej k

Seite 24

30SLOVENSKYPRÍPRAVA KÁVY A ESPRESSAPred prípravou kávy skontrolujte neprítomnosť indikátorov na ovládacom paneli, či je nádržka na vodu a zásobník zrn

Seite 25

31SLOVENSKY31Príprava kávy a espressa z predmletej kávyTáto funkcia umožňuje používať predmletú a bezkofeínovú kávu.Funkcia predmletej kávy umožňuje p

Seite 26

32SLOVENSKYVYPÚŠŤANIE PARY / PRÍPRAVA CAPPUCCINA Pozor: nebezpečenstvo obarenia! Na začiatku prípravy môže horúca voda prerušovane striekať. Speňovač

Seite 27

33SLOVENSKY334 Spustite vypúšťanie pary stlačením tlačidla “ ”.5 Kávovar potrebuje na zohriatie určitý čas: v tejto fáze sa zobrazí tento symbol.6 Nap

Seite 28

34SLOVENSKYVYPÚŠŤANIE HORÚCEJ VODY Pozor: nebezpečenstvo obarenia! Na začiatku prípravy môže horúca voda prerušovane striekať. Speňovač mlieka Classic

Seite 29

35SLOVENSKY354 Kávovar potrebuje na zohriatie určitý čas: v tejto fáze sa zobrazí tento symbol.5 Vypustite želané množstvo horúcej vody. Výdaj horúcej

Seite 30

36SLOVENSKY1 Každý deň pri zapnutom stroji vyprázdnite a vyčistite zberač kávovej usadeniny.- Ľahko zatlačte na bok veka zberača kávovej usadeniny, a

Seite 31

37SLOVENSKY37Každodenné čistenie nádržky na vodu1 Vytiahnite z nádržky malý biely  lter alebo  lter na vodu INTENZA+ (ak je k dispozícii) a umyte ho

Seite 32

38SLOVENSKYTýždenné čistenie speňovača mlieka ClassicoTýždenné dôkladnejšie čistenie vyžaduje demontáž všetkých častí speňo-vača mlieka Classico.Je po

Seite 33

39SLOVENSKY392 Vytiahnite zberač kávovej usadeniny. Otvorte servisné dvierka.3 Vytiahnite zberač kávy a umyte ho.4 Za účelom vytiahnutia jednotky spra

Seite 34

4SLOVENSKYDÔLEŽITÁ INFORMÁCIABezpečnostné pokyny a informácieKávovar je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu je však nutné si pozorne prečíta

Seite 35

40SLOVENSKY8 Uistite sa, či je jednotka spracovania kávy v kľudovej polohe. Dve znač-ky majú byť v zodpovedajúcej polohe. V opačnom prípade vykonajte

Seite 36

41SLOVENSKY4112 Vložte zberač kávy a zatvorte servisné dvierka.13 Vložte zberač kávovej usadeniny.Týždenné čistenie zásobníka zrnkovej kávy, podnosu a

Seite 37

42SLOVENSKY2 Namažte aj tŕň.1 Naneste rovnomernú vrstvu maziva na obe bočné vodiace drážky.Mesačné namazanie jednotky spracovania kávyNamažte jednotku

Seite 38

43SLOVENSKY433 Zasuňte jednotku spracovania kávy do lôžka, až do nasadenia na miesto (viď kapitola “Týždenné čistenie jednotky spracovania kávy”). Vlo

Seite 39

44SLOVENSKY8 Nechajte roztok pôsobiť približne 15 minút. Vodu, ktorá vyteká z kávo-varu je nutné vždy vyliať.9 Hlavný vypínač, ktorý je situovaný na z

Seite 40

45SLOVENSKY4511 Umyte starostlivo jednotku spracovania kávy čerstvou vodou.12 Jednotku spracovania kávy po jej umytí vložte naspäť tak, aby riadne zap

Seite 41

46SLOVENSKY2 Stiahnite z dýzy pary/horúcej vody speňovač mlieka Classico.3 Vytiahnite  lter na vodu “INTENZA+” (ak je k dispozícii) z nádržky na vodu

Seite 42

47SLOVENSKY47 Poznámka: ak bolo tlačidlo “” stlačené omylom, stlačte tlačidlo “ ”.6 Vytiahnite nádržku na vodu a vylejte do nej celý obsah fľaše rozto

Seite 43

48SLOVENSKY17 Keď sa voda v nádržke minula, zobrazí sa vedľa uvedený symbol. Zopa-kujte operácie od bodu 12 po bod 16, potom prejdite na bod 18.14 Odo

Seite 44

49SLOVENSKY49Žltá20 Akonáhle sa voda potrebná pre preplachovanie minie, zobrazí sa na kávovare vedľa uvedený symbol. Stlačte tlačidlo MENU “” a ukonči

Seite 45

5SLOVENSKY5• Prívod horúcej vody nikdy nedržte nasmerovaný na časti tela: nebezpečenstvo obarenia!• Nedotýkajte sa horúcich povrchov. Používajte vžd

Seite 46

50SLOVENSKYPROGRAMOVANIEVstupom do menu programovania sa umožní individuálne nastavenie funkcií kávovaru.Možno nastaviť nasledujúce parametreTeplota k

Seite 47

51SLOVENSKY51Ako naprogramovať kávovarPríklad uvádza, ako sa postupuje pri programovaní teploty kávy. Pri progra-movaní ostatných funkcií postupujte o

Seite 48

52SLOVENSKYŽltá5 Po upravení hodnoty sa objaví “OK”. Potvrďte zmenu stlačením tlačidla MENU “”.6 Menu programovania opustíte stlačením tlačidla “ ”. P

Seite 49

53SLOVENSKY53VÝZNAM SYMBOLOV NA DISPLEJITento kávovar je vybavený farebnou signalizáciou na displeji pre jednodu-ché e intuitívne ovládanie.Symboly sú

Seite 50

54SLOVENSKYHlásenia činnosti (zelená)Kávovar vo fáze prípravy 2 káv.Prebieha príprava kávy z predmletej kávy.Kávovar vo fáze programovania množstva ká

Seite 51

55SLOVENSKY55Signalizácie (žltá)Kávovar vo fáze zohrievania v rámci prípravy nápojov alebo horúcej vody.Kávovar vykonáva cyklus preplachovania. Počkaj

Seite 52

56SLOVENSKYAlarmové hlásenia (červená)Zatvorte servisné dvierka.Naplňte zásobník zrnkovej kávy.Jednotka spracovania kávy musí byť správne zasunutá do

Seite 53

57SLOVENSKY57RIEŠENIE PROBLÉMOVV tejto kapitole je uvedený zoznam najčastejšie sa vyskytujúcich porúch a problémov kávovarov. Pokiaľ by Vám ani nižšie

Seite 54

58SLOVENSKY Poznámka: tieto problémy sa môžu bežne vyskytovať pri zmene druhu používanej kávy alebo pri prvej inštalácii; v takom prípade počkajte, po

Seite 55

59SLOVENSKY59 ENERGETICKÁ ÚSPORARežim Stand-byPlnoautomatický espresso kávovar Saeco bol vyprojektovaný pre energetic-kú úsporu, ako to dokazuje ener

Seite 56

6SLOVENSKYUpozornenia• Tento kávovar je určený len na použitie v domácnosti a nie je vhodný k použitiu do priestorov, ako sú napr. jedálne, menzy ale

Seite 57

60SLOVENSKYTECHNICKÉ PARAMETREVýrobca si vyhradzuje právo zmeniť technické parametre výrobku.Nominálne napätie - Nominálny výkon - NapájaniePozri štít

Seite 58

61SLOVENSKY61OBJEDNÁVKA PROSTRIEDKOV NA ÚDRŽBUNa čistenie a odstraňovanie vodného kameňa používajte výhradne prostriedky na údržbu Saeco. Tieto prostr

Seite 59

62SLOVENSKYPRÍSLUŠENSTVO KU KÁVOVARU- Odnímateľný zásobník zrnkovej kávy CA6803- Údržbárska sada CA 6706

Seite 61

www.philips.com/saecoVýrobca si vyhradzuje právo akejkoľvek zmeny či úpravy bez predchádzajúceho upozornenia.Rev.00 del 05-02-1317SK17

Seite 62

7SLOVENSKY7• Pri dlhšej dobe nepoužívania kávovaru vylejte vodu z nádržky. Nebezpečenstvo kontaminácie vody. Do kávovaru používajte vždy iba čerstvú

Seite 63

8INŠTALÁCIAZostavenie produktu172122192320321812311 12 13 1454c4b4a67892426272925281615103031

Seite 64 - Rev.00 del 05-02-13

9SLOVENSKY9Všeobecný popis1. Zaisťovací/uvoľňovací prepínač na zásobník zrnkovej kávy2. Priehradka na predmletú kávu3. Plocha na šálky4a. Zásobník

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare