Saeco HD8852/01 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kaffeemacher Saeco HD8852/01 herunter. Saeco HD8852/01 Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
INSTRUCTIONS
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
CHECK ON WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUAL
Type HD8852
EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguês
DTP number: B001
by Philips Saeco
ESPRESSO &
CAPPUCCINO
PERFETTO
PRESS
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Type HD8852

Register your product and get support at www.philips.com/welcomeINSTRUCTIONSREAD THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.CHECK ON WWW.PH

Seite 2

10InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportHEATING UP…RINSINGSTOPH2OMAXENAttach the external drip tray. Open the lid and remove the water tank by

Seite 3 - PERFETTO

11www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniH2OMAXENUpon completion this display appears.After  rst installation, once you switch on the power but

Seite 4 - DE - INHALT - S. 26

12InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportESPRESSOMEMOESPRESSOMEMOSTOPOKFIRST ESPRESSOPRIMO ESPRESSOADJUSTING THE CERAMIC COFFEE GRINDERMY FAVORI

Seite 5 - PT - ÍNDICE - PÁG.47

13www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniMILK CARAFECARAFFA LATTEENPress the button on the bottom of the water dispenser to un-lock it and lift

Seite 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

14InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportWATER DISPENSEREROGATORE ACQUAENSlightly tilt the water dispenser and then insert it in into the guides

Seite 7 - SUPPLY CORD

15www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniHOT MILKHOT WATERSPECIAL BEVERAGESLATTE MACCHIATOHOT MILKHOT WATERSPECIAL BEVERAGESLATTE MACCHIATOHOT M

Seite 8 - EN - Safety instructions

16InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportDESCALING - approx. 35 min.DECALCIFICAZIONE - circa 35 min.ENWhen the symbol is displayed, you need t

Seite 9 - IT - Norme di sicurezza

17www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniFILL TANK WITH DESCALING SOLUTIONOKEMPTY TRAY UNDER BREW GROUPOKENPlace the water tank back in the mach

Seite 10 - PRIMA INSTALLAZIONE

18InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportPAUSESTEP 1/2 DESCALINGRINSE TANK &FILL WITH WATEROKENTo empty the container during the process, th

Seite 11 - EnglishItaliano

19www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniMonthlyWeeklyENWash all components of the milk carafe with lukewarm water.Press the button.Press the

Seite 12 - IL MIO ESPRESSO IDEALE

ENWelcome to Philips Saeco! Register on WWW.PHILIPS.COM/WELCOME and you will receive tips and updates on how to take care of your machine. This bookle

Seite 13 - MILK CARAFE

20InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportPOUR DETERGENT INTO CARAFE & FILL WITH WATEROKCARAFE CLEANINGENPut the lid back on. Rotate the milk

Seite 14 - PRIMO CAPPUCCINO

21www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniFILL CARAFEWITH FRESH WATEROKCARAFE RINSINGENEmpty the container and place it back under the dispensing

Seite 15 - Bevande “SPECIAL”

22InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportMENU FOR CUSTOMIZATION AND MAINTENANCEMENU PERSONALIZZAZIONE E MANUTENZIONEPress the button.Premere i

Seite 16 - DESCALING - approx. 35 min

23www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniMACHINE MENUMENU MACCHINABEVERAGE MENUMACHINE MENUMENUENPress the button.Press the button to select

Seite 17 - Istruzioni

24InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportINSERT CARAFEESCTURN CARAFE INTO BREWING POSITIONESCTURN CARAFEINTORINSING POSITIONESCADD COFFEEINSERT

Seite 18 - MILK CARAFE CLEANING

25www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniINSERT WATER SPOUTESCENInsert the water dispenser to start dispensing.ITInserire l'erogatore dell&

Seite 19 - MonthlyWeekly

IMPORTANTLors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter toujours les précautions de sécurité principales, y compris

Seite 20

DeutschFrançaisPRÉCAUTIONSLa machine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager,

Seite 21 - PULIZIA DEL GRUPPO CAFFÈ

28SicherheitshinweisePrescriptions de sécuritéwww.philips.com/supportDE - SicherheitshinweiseDie Maschine ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestatte

Seite 22 - MENU BEVANDA

DeutschFrançais29www.philips.com/supportSicherheitshinweisePrescriptions de sécuritéDeutschFrançaisFR - Prescriptions de sécuritéLa machine est dotée

Seite 23 - MENU MACCHINA

EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsENCongratulations on choosing perfect espresso and cappuccino!This home barista is your gateway to a wor

Seite 24 - SIGNIFICATO DEL DISPLAY

30HinweiseInstructionswww.philips.com/supportHEATING UP…RINSINGSTOPH2OMAXDEDie externe Abtropfschale ein-setzen.Den Deckel anheben und den Wassertank

Seite 25

DeutschFrançais31www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisH2OMAXDEAm Ende des Vorgangs wird obige Bildschirmansicht an-gezeigt.Nach d

Seite 26 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

32HinweiseInstructionswww.philips.com/supportESPRESSOMEMOESPRESSOMEMOSTOPOKERSTER ESPRESSOPREMIER CAFÉ EXPRESSOEINSTELLUNG KERAMIKMAHLWERKRÉGLAGE DU M

Seite 27 - ÉLECTRIQUE

DeutschFrançais33www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisMILCHKARAFFE CARAFE À LAITDEDie Taste an der Basis der Was-serdüse drücken,

Seite 28 - DE - Sicherheitshinweise

34HinweiseInstructionswww.philips.com/supportWASSERDÜSEBUSE DE DISTRIBUTION DE L'EAUDEDie Wasserdüse leicht schräg halten und in die Führungen de

Seite 29 - DeutschFrançais

DeutschFrançais35www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisHOT MILKHOT WATERSPECIAL BEVERAGESLATTE MACCHIATOHOT MILKHOT WATERSPECIAL B

Seite 30 - PREMIÈRE INSTALLATION

36HinweiseInstructionswww.philips.com/supportENTKALKUNG - ca. 35 Min.DÉTARTRAGE - 35 min environ.DEWird das Symbol angezeigt, so muss die Entkalkung

Seite 31

DeutschFrançais37www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisFILL TANK WITH DESCALING SOLUTIONOKEMPTY TRAY UNDER BREW GROUPOKDEDen Wasse

Seite 32 - Hinweise

38HinweiseInstructionswww.philips.com/supportPAUSESTEP 1/2 DESCALINGRINSE TANK &FILL WITH WATEROKDEUm den Entkalkungszyklus kurzzeitig zu unterbre

Seite 33 - CARAFE À LAIT

DeutschFrançais39www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEAlle Teile der Milchkara e mit lauwarmen Wasser reinigen.Die Taste drüc

Seite 34 - PREMIER CAPPUCCINO

EN - CONTENT - PAG.8SAFETY INSTRUCTIONS ...

Seite 35 - Boissons «SPECIAL»

40HinweiseInstructionswww.philips.com/supportPOUR DETERGENT INTO CARAFE & FILL WITH WATEROKCARAFE CLEANINGDEDen Deckel wieder anbringen. Die Milch

Seite 36 - DÉTARTRAGE - 35 min environ

DeutschFrançais41www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisFILL CARAFEWITH FRESH WATEROKCARAFE RINSINGDEDen Behälter leeren und erneut

Seite 37

42HinweiseInstructionswww.philips.com/supportPERSONALISIERUNGS- UND WARTUNGSMENÜMENU PERSONNALISATION ET ENTRETIENDie Taste drücken.Appuyer sur la t

Seite 38 - NETTOYAGE DE LA CARAFE À LAIT

DeutschFrançais43www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisMASCHINENMENÜMENU MACHINEBEVERAGE MENUMACHINE MENUMENUDEDie Taste drücken

Seite 39

44HinweiseInstructionswww.philips.com/supportINSERT CARAFEESCTURN CARAFE INTO BREWING POSITIONESCTURN CARAFEINTORINSING POSITIONESCADD COFFEEINSERT BR

Seite 40

DeutschFrançais45www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisINSERT WATER SPOUTESCDEDie Heißwasserdüse einsetzen, um die Ausgabe zu star

Seite 41 - REINIGUNG DER BRÜHGRUPPE

46Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportES - Normas de seguridadLa máquina está provista de dispositivos de seguridad.

Seite 42 - MENU BOISSON

47www.philips.com/supportNormas de seguridadIndicações para a segurançaEspañolPortuguêsPT - Indicações para a segurançaA máquina está dotada de dispos

Seite 43 - MENU MACHINE

48InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportHEATING UP…RINSINGSTOPH2OMAXESIntroducir la bandeja de go-teo externa.Levantar la tapa y extraer el de

Seite 44 - Den Ka eesatzbehälter und

49www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsH2OMAXESUna vez terminado el proce-so, se visualiza la pantalla de arriba.Tras la prim

Seite 45

EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsFR - TABLE DES MATIÈRES- PAG.27PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ ...

Seite 46 - ES - Normas de seguridad

50InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESPRESSOMEMOESPRESSOMEMOSTOPOKPRIMER CAFÉ EXPRÉS - PRIMEIRO EXPRESSO REGULACIÓN DEL MOLINILLO DE CAFÉ

Seite 47 - EspañolPortuguês

51www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsJARRA DE LECHEJARRA DE LEITEESPresionar el pulsador de la base de la salida de agua pa

Seite 48 - PRIMEIRA INSTALAÇÃO

52InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportSALIDA DE AGUA DISTRIBUIDOR DE ÁGUAESInclinar ligeramente la salida de agua e introducirla en las guía

Seite 49

53www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsHOT MILKHOT WATERSPECIAL BEVERAGESLATTE MACCHIATOHOT MILKHOT WATERSPECIAL BEVERAGESLAT

Seite 50 - ESPRESSO

54InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportDESCALCIFICACIÓN - 35 min aprox.DESCALCIFICAÇÃO - cerca de 35 min.ESSe debe proceder a la descalci ca

Seite 51 - JARRA DE LEITE

55www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsFILL TANK WITH DESCALING SOLUTIONOKEMPTY TRAY UNDER BREW GROUPOKESVolver a introducir

Seite 52 - PRIMEIRO CAPPUCCINO

56InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportPAUSESTEP 1/2 DESCALINGRINSE TANK &FILL WITH WATEROKESPara poner en pausa el ciclo de descalci ca

Seite 53 - Bebidas "SPECIAL"

57www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESLavar todos los componentes de la jarra de leche con agua tibia.Pulsar el botón . P

Seite 54 - START DESCALING?

58InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportPOUR DETERGENT INTO CARAFE & FILL WITH WATEROKCARAFE CLEANINGESVolver a colocar la tapa. Llevar la

Seite 55

59www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsFILL CARAFEWITH FRESH WATEROKCARAFE RINSINGESVaciar el recipiente y volver a colocarlo

Seite 56 - LIMPEZA DA JARRA DE LEITE

IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:1. Read all instruc

Seite 57

60InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportMENÚ DE PERSONALIZACIÓN Y MANTENIMIENTOMENU DE PERSONALIZAÇÃO E MANUTENÇÃOPulsar el botón .Pressione

Seite 58

61www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsMENÚ MÁQUINAMENU MÁQUINABEVERAGE MENUMACHINE MENUMENUESPulsar el botón . Pulsar el bo

Seite 59 - LIMPEZA DO GRUPO CAFÉ

62InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportINSERT CARAFEESCTURN CARAFE INTO BREWING POSITIONESCTURN CARAFEINTORINSING POSITIONESCADD COFFEEINSERT

Seite 60 - MENU BEBIDA

63www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsINSERT WATER SPOUTESCESIntroducir la salida de agua para dar inicio al suministro.PTIn

Seite 63

66Accessories go to www.shop.philips.com/service to buy accessories

Seite 64

67go to www.shop.philips.com/service to buy accessories AccessoriesENMilk circuit cleaner product number: CA6705ITSistema di pulizia circuito latte n.

Seite 65

Rev.00 del 15-11-12Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso. The manufacturer reserves the right to change

Seite 66

CAUTIONThis appliance is for household use only. Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service

Seite 67 - Accessories

8Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEN - Safety instructionsThis machine is equipped with safety features. Nevertheless read

Seite 68 - Rev.00 del 15-11-12

9www.philips.com/supportSafety instructionsNorme di sicurezzaIT - Norme di sicurezzaLa macchina è dotata di dispositivi di sicurezza. Tuttavia è neces

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare