Saeco HD8954/09 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kaffeemacher Saeco HD8954/09 herunter. Saeco Xelsis Evo Super-automatski aparat za espresso HD8954/09 Upute za uporabu Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 92
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
UPUTE ZA KORIŠTENJE
PRIJE NEGO ZAPOČNETE S KORIŠTENJEM APARATA, PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE ZA KORIŠTENJE.
Registrirajte proizvod i ostvarite pravo na podršku na stranici
www.philips.com/welcome
Hrvatski
Type HD8953 / HD8954
CR
21
21
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Type HD8953 / HD8954

UPUTE ZA KORIŠTENJEPRIJE NEGO ZAPOČNETE S KORIŠTENJEM APARATA, PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE ZA KORIŠTENJE.Registrirajte proizvod i ostvarite pravo na

Seite 2

10HRVATSKIPRIPREMNI POSTUPCIAmbalaža aparataOriginalna ambalaža je osmišljena i proizvedena kako bi zaštitila aparat tijekom prijevoza. Preporučuje se

Seite 3

11HRVATSKI115 Podignite vanjski lijevi poklopac i uklonite unutarnji poklopac.7 Spremnik isperite svježom vodom.8 Spremnik napunite svježom vodom do r

Seite 4

12HRVATSKI2.2.1. LINGUAITALIANOITALIANO CHENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLPORTUGUÊSESCOK2.2.1. LANGUAGEITALIANOITALIANO CHENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLPO

Seite 5

13HRVATSKI13RISCALDAMENTO...RINSINGSTOPRINSING21/12/1204:17 pmUSERMENUBEVERAGEMENUSETTINGSMENUSELECTUSERPRVO POKRETANJEAutomatski ciklus ispiranja/sam

Seite 6

14HRVATSKI21/12/104:17 pUSERMENUSELECTUSERUSERMENUSELECUSER21/12/1204:17 pmUSERMENUSELECTUSERINSERT GROUND COFFEEAND SELECT OKOK2 Za odabir funkcije i

Seite 7

15HRVATSKI158 Ponovite postupke od 5. do 7. točke sve dok se voda iz spremnika potpuno ne isprazni, zatim prijeđite na točku 9.9 Nakon što ste dovršil

Seite 8 - INSTALACIJA

16HRVATSKI2 Pričekajte jednu minutu.3 Provjerite broj kvadratića koji su postali crveni, nakon toga pogledajte tablicu. Napomena:brojevi na testnoj tr

Seite 9

17HRVATSKI17Ugradnja  ltera za vodu “INTENZA+”Preporuča se ugradnja  ltera za vodu “INTENZA+” koji ograničava stvaranje kamenca u unutrašnjosti apar

Seite 10 - HRVATSKI

18HRVATSKI5 Spremnik napunite svježom vodom do razine MAX i vratite ga u aparat.6 Postavite veliku posudu (1,5l) ispod cijevi za paru/toplu vodu.7 Pr

Seite 11

19HRVATSKI1911 Pritisnite tipku “OK” za potvrdu postupka aktiviranja  ltera.12 Pritisnite tipku “OK” za potvrdu umetanja  ltera za vodu i punjenja s

Seite 12

2HRVATSKIČestitamo Vam na kupovini super automatskog aparata za kavu Saeco Xelsis EVO! Da biste dobili najviše od Saeco podrške, registrirajte Vaš pro

Seite 13

20HRVATSKIPODEŠAVANJAAparat omogućuje provođenje nekoliko podešavanja za ispuštanje najbo-lje moguće kave.Odabir pro la korisnikaAparat je projektira

Seite 14

21HRVATSKI215 U ovom trenutku je korisnik kreiran i moguće ga je pozvati iz glavnog izbornika.6 Pro l željenog korisnika odaberite pritiskanjem tipke

Seite 15

22HRVATSKISaeco Adapting SystemKava je prirodni proizvod i njezine značajke mogu varirati ovisno o porije-klu, mješavini i načinu prženja. Aparat je o

Seite 16

23HRVATSKI232 Pritisnite i okrenite ručicu za podešavanje mljevenja samo za jedan korak odjednom. Razlika u okusu bit će primijećena nakon ispuštanja

Seite 17

24HRVATSKIPodešavanje ispustaIspust je podesiv po visini kako bi se bolje prilagodio dimenzijama šalice koja se koristi.Kako biste izvršili podešavanj

Seite 18

25HRVATSKI25Preporučeni položaji su sljedeći:Za male šalice;Za velike šalice;Za šalice za latte macchiato. Napomena: ispust se može i ukloniti kako b

Seite 19

26HRVATSKIPodešavanje duljine kave u šalici Aparat omogućuje podešavanje količine ispuštene kave ili mlijeka suklad-no Vašem ukusu i dimenzijama velik

Seite 20

27HRVATSKI27ISPUŠTANJE ESPRESSO KAVE I PRODUŽENE ESPRESSO KAVEPrije ispuštanja kave provjerite oznake na zaslonu i jesu li spremnik vode i spremnik ka

Seite 21

28HRVATSKIIspuštanje espresso kave i produžene espresso kave s prethodno samljevenom kavomOva funkcija omogućuje korištenje prethodno samljevene kave

Seite 22

29HRVATSKI297 Pritisnite “OK” za potvrdu i pokretanje ispuštanja.8 Nakon dovršetka ciklusa predubrizgavanja, kava počinje curiti iz ispu-sta.9 Ispušta

Seite 23

3HRVATSKIISPUŠTANJE ESPRESSO KAVE I PRODUŽENE ESPRESSO KAVE ...27Ispuštanje espresso kave i produžene espresso kave s kavom

Seite 24

30HRVATSKIVRČ ZA MLIJEKOU ovom poglavlju je prikazano korištenje vrča za mlijeko za pripremu cappuccina, latte macchiata ili toplog mlijeka. Napomena:

Seite 25

31HRVATSKI314 Vratite poklopac i zatvorite ispust vrča za mlijeko zakrećući ga u suprot-nom smjeru od kazaljke na satu.Vrč za mlijeko spreman je za ko

Seite 26

32HRVATSKI3 Pritisnite i zakrenite vrč prema dolje dok se ne zakači na kadicu za skupljanje kapi (vanjska) (E). Upozorenje:nemojte umetati vrč na sil

Seite 27

33HRVATSKI33Pražnjenje vrča za mlijeko1 Ispust vrča za mlijeko otvorite okrećući ga u smjeru kazaljke na satu.3 Podignite poklopac. Ispraznite vrč za

Seite 28

34HRVATSKIISPUŠTANJE CAPPUCCINA Pažnja: opasnost od opeklina! Na početku ispuštanja može doći do kratkog prskanja mlijeka i pare. Opasnost od opeklina

Seite 29

35HRVATSKI355 Pritisnite tipku “ ” za pokretanje ispuštanja.6 Aparat je u fazi zagrijavanja. Napomena: aparatu je potrebno dulje vrijeme čekanja za z

Seite 30

36HRVATSKIPodešavanje duljine cappuccina u velikoj šaliciPri svakom pritisku na tipku “ ” aparat ispušta unaprijed određenu količinu cappuccina u veli

Seite 31

37HRVATSKI375 Kada se prikaže ovaj ekran, aparat pokreće ispuštanje pjene od mlijeka u veliku šalicu. Pritisnite tipku “STOP MILK” čim se postigne žel

Seite 32

38HRVATSKI2 Vratite poklopac i umetnite vrč za mlijeko u aparat.3 Postavite šalicu ispod ispusta kave.4 Ispust vrča za mlijeko otvorite okrećući ga u

Seite 33

39HRVATSKI396 Aparat je u fazi zagrijavanja. Napomena: aparatu je potrebno dulje vrijeme čekanja za zagrijavanje ako je aktivirana funkcija ECOMODE.

Seite 34

4HRVATSKIVAŽNOSigurnosne uputeAparat je opremljen sigurnosnim uređajima. U svakom slučaju, potrebno je pažljivo pročitati sigurnosne upute koje se nal

Seite 35

40HRVATSKIPodešavanje duljine za latte macchiato u velikoj šaliciPri svakom pritisku na tipku “ ”, aparat ispušta unaprijed određenu količinu latte ma

Seite 36

41HRVATSKI41ISPUŠTANJE CAFFÈ LATTE Pažnja: opasnost od opeklina! Na početku ispuštanja može doći do kratkog prskanja mlijeka i pare. Opasnost od opekl

Seite 37

42HRVATSKIERAGEMENUTTINGSMENUCAFFELATTESTOPMILKCAFFELATTEMOREMILKCAFFELATTESTOPCOFFEE5 Pritisnite tipku “ ” za pokretanje ispuštanja.6 Aparat je u faz

Seite 38

43HRVATSKI439 Uklonite veliku šalicu i zatvorite ispust mlijeka zakrećući ga u suprot-nom smjeru od kazaljke na satu.10 Pričekajte nekoliko trenutaka.

Seite 39

44HRVATSKICAFFELATTESTOPCOFFEEMEMO6 Nakon završetka ispuštanja pjene od mlijeka, aparat započinje ispušta-nje kave. Kada se postigne željena količina

Seite 40

45HRVATSKI45Toplo mlijeko Pažnja: opasnost od opeklina! Na početku ispuštanja može doći do kratkog prskanja mlijeka i pare. Opasnost od opeklina. Ne

Seite 41

46HRVATSKIIspuštanje pare Pažnja: opasnost od opeklina! Na početku ispuštanja može doći do kratkog prskanja tople vode i pare. Opasnost od opeklina. C

Seite 42

47HRVATSKI47Američka kava1 Postavite veliku šalicu ispod ispusta.2 Pritisnite tipku “ ” za pristup izborniku SPECIAL BEVERAGES.USERMENUSELECUSERSPECIA

Seite 43

48HRVATSKIUSERMENUSELECUSERSPECIAL BEVERAGESESPRESSOMACCHIATOMAMERICANCOFFEETKMacchiato Pažnja: opasnost od opeklina! Na početku ispuštanja može doći

Seite 44

49HRVATSKI49USERMENUSELECUSERHOT WATERHEATING UP…STOPHOT WATERISPUŠTANJE TOPLE VODE Pažnja: opasnost od opeklina! Na početku ispuštanja je moguće da ć

Seite 45

5HRVATSKI5• Ne dodirujte tople površine. Koristite ručke i drške.• Izvucite utikač iz utičnice:- ako ste primijetili probleme u radu;- ako se apar

Seite 46

50HRVATSKIPROGRAMIRANJE NAPITAKAAparat se može programirati kako bi se ukus kave prilagodio osobnom ukusu. Postavke se mogu personalizirati za svaki n

Seite 47

51HRVATSKI51PREBREWINGCOFFEE TEMPERATUREOva postavka omogućuje provođenje funkcije predubrizgavanja. Tijekom predubrizgavanja kava se lagano navlaži k

Seite 48

52HRVATSKIZa svaki napitak se mogu vratiti tvorničke postavke. Jednom kada se oda-bere ova funkcija, osobne postavke će se poništiti.Za izlazak iz pro

Seite 49

53HRVATSKI53RESTORE DEFAULT VALUESWATER LENGTHPodešavajući liniju na zaslonu putem tipki za pomicanje “ ” ili “ ”, može se odabrati količina tople vod

Seite 50

54HRVATSKIOpće postavkeOpće postavke omogućuju izmjenu postavki funkcioniranja.GENERAL SETTINGSCUP WARMERECOMODE FUNCTIONACOUSTIC TONEOva funkcija omo

Seite 51

55HRVATSKI55Postavke zaslonaPostavke zaslona omogućuju podešavanje jezika i osvijetljenosti zaslona.DISPLAY SETTINGSLANGUAGEBRIGHTNESSOva postavka je

Seite 52

56HRVATSKICALENDAR SETTINGSTIMEDATESTAND-BY SETTINGSPostavke kalendaraOva funkcija omogućuje postavljanje sata, kalendara, stand-by vremena i programa

Seite 53

57HRVATSKI57CALENDAR SETTINGSPOWER-ON TIMERTIMER 1 00:00TIMER 2 00:00TIMER 3 00:00HOUR 00MINUTES 00DAY OF THE WEEKFunkcija programatora uključivanja

Seite 54

58HRVATSKIPostavke vodeWATER SETTINGS omogućuje podešavanje parametara koji se odnose na vodu za optimalnu kavu.WATER SETTINGSWATER HARDNESSENABLE FIL

Seite 55

59HRVATSKI59Postavke održavanjaMAINTENANCE SETTINGS omogućuje postavljanje svih funkcija za isprav-no održavanje aparata.MAINTENANCE SETTINGSPRODUCT C

Seite 56

6HRVATSKIUpozorenja• Aparat je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. Nije prikladan za korištenje u prostorima kao što su menze ili kuhinje u trgo

Seite 57

60HRVATSKIČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEDnevno čišćenje aparata Upozorenje:redovito čišćenje i održavanje aparata najbitniji su za produljenje njegovog vijeka

Seite 58

61HRVATSKI613 Ispraznite ladicu za skupljanje taloga i operite je svježom vodom.4 Ispraznite i operite kadicu za skupljanje kapi (unutarnja) i poklopa

Seite 59

62HRVATSKIDnevno čišćenje vrča za mlijeko: ciklus samočišćenja “CLEAN” (nakon svake upotrebe)Nakon završetka pripreme napitka na bazi mlijeka, aparat

Seite 60

63HRVATSKI633 Izvucite rešetku i pažljivo je operite.4 Izvucite nosač ispod rešetke. Operite nosač i kadicu za skupljanje kapi. 5 Osušite rešetku, sa

Seite 61

64HRVATSKI8 Vlažnom krpom očistite cijev za paru/toplu vodu i zaslon.Tjedno čišćenje vrča za mlijeko Tjedno čišćenje je najkompletnije jer uklanja eve

Seite 62

65HRVATSKI655 Izvucite konektor koji je u dodiru s aparatom.6 Izvucite dršku s cijevi usisa.7 Uklonite cijev usisa. Napomena: provjerite da je cijev

Seite 63

66HRVATSKITjedno čišćenje grupe kaveGrupu kave je potrebno očistiti svaki put kad se ponovno napuni spremnik kave u zrnu ili barem jednom tjedno.1 Pri

Seite 64

67HRVATSKI678 Pažljivo pritisnite ručicu prema dolje dok ne dodirne dno grupe kave i dok se dvije referentne oznake na bočnim stranicama grupe ne podu

Seite 65

68HRVATSKIMjesečno čišćenje vrča za mlijekoMjesečni ciklus čišćenja predviđa upotrebu sistema za čišćenje sustava mlijeka “Saeco Milk Circuit Cleaner”

Seite 66

69HRVATSKI696 Vratite poklopac na mjesto.7 Ispust mlijeka pomaknite u položaj blokade okrećući ga u suprotnom smjeru od kazaljke na satu.8 Vrč za mlij

Seite 67

7HRVATSKI7Sukladnost s normama Aparat je sukladan s člankom 13 Talijanskog zakonodavnog dekreta od 25. srpnja 2005., br. 151 “Provedba Odredaba 2005/9

Seite 68

70HRVATSKI10 Pritisnite tipku “OK” za pokretanje ciklusa. Aparat započinje ispuštanje otopine kroz ispust mlijeka.11 Prikazuje se ikona prikazana sa s

Seite 69

71HRVATSKI7116 Aparat započinje ispuštanje vode kroz ispust kave i kroz ispust mlijeka. Linija omogućuje prikaz statusa napretka ciklusa.17 Nakon zavr

Seite 70

72HRVATSKI2 Podmažite i osovinu.3 Grupu kave umetnite u ležište dok ne skoči u položaj (pogledajte poglavlje “Tjedno čišćenje grupe kave”). 4 Umetnite

Seite 71

73HRVATSKI733 Pritisnite tipku “OK” za potvrdu.4 Spremnik vode napunite svježom vodom do razine MAX. Pritisnite tipku “OK”.5 Ubacite jednu tabletu za

Seite 72

74HRVATSKI7 Prikazuje se ikona prikazana sa strane. Linija omogućuje prikaz statusa napretka ciklusa. Pažnja: nemojte piti otopinu ispuštenu tijekom p

Seite 73

75HRVATSKI75ČIŠĆENJE KAMENCAProces čišćenja kamenca traje približno 35 minuta.Tijekom korištenja, u unutrašnjosti aparata stvara se kamenac koji se mo

Seite 74

76HRVATSKI4 Uklonite spremnik vode i  lter za vodu “INTENZA+” (ako postoji). Uspite cijeli sadržaj sredstva za čišćenje kamenca Saeco. Spremnik nap

Seite 75

77HRVATSKI77FILL THE CARAFE HALFWAYWITH FRESH WATER AND INSERTIT IN BREWING POSITIONOK10 Ispraznite kadicu za skupljanje kapi (unutarnja) i vratite je

Seite 76

78HRVATSKI19 Ciklus čišćenja kamenca je potpun. Napomena: nakon dovršetka ciklusa čišćenja kamenca, operite grupu kave kao što je opisano u poglavlju

Seite 77

79HRVATSKI79ZNAČENJA ZASLONAPrikazana poruka Značenje porukeCLOSE HOPPER DOORZatvorite unutarnji poklopac spremnika kave u zrnu.ADD COFFEENapunite spr

Seite 78

8INSTALACIJAIzgled proizvoda21/12/1204:17 pmUSERMENUBEVERAGEMENUSETTINGSMENUSELECTUSER22232125243534333226 27 29 3028282831 36283738391234567891011121

Seite 79

80HRVATSKIPrikazana poruka Značenje porukeESCROTATE THE MILK CARAFE DISPENSINGSPOUT INTO BREWING POSITIONOtvorite ispust mlijeka vrča za ispuštanje pr

Seite 80

81HRVATSKI81RJEŠENJE PROBLEMAOvo poglavlje donosi rješenja za probleme koji se najčešće javljaju i koji se mogu odnositi na Vaš aparat. Ukoliko Vam in

Seite 81

82HRVATSKIPostupanje Uzroci OtklanjanjeAparatu je potrebno previše vremena da se zagrije ili je ograničena količina vode koja izlazi iz cijevi.Sustav

Seite 82

83HRVATSKI83Postupanje Uzroci OtklanjanjeAparat melje zrna kave ali kava ne izlazi (pogledajte napomenu).Nedostaje vode. Napunite spremnik vode i pono

Seite 83

84HRVATSKIUŠTEDA ENERGIJEStand-bySuper automatski aparat za espresso kavu Saeco projektiran je za uštedu energije, kao što je vidljivo iz energetske o

Seite 84

85HRVATSKI85 OdlaganjePo završetku vijeka trajanja, aparat se ne smije tretirati kao normalni kućan-ski otpad, već se mora odnijeti u ovlašteni centa

Seite 85

86HRVATSKITEHNIČKI PODACIProizvođač zadržava pravo izmjene tehničkih značajki proizvoda.Nominalni napon - Nominalna snaga - NapajanjePogledajte pločic

Seite 86

87HRVATSKI87NARUČIVANJE PROIZVODA ZA ODRŽAVANJEZa održavanje čistoće i čišćenje kamenca koristite samo Saeco proizvode za održavanje. Ovi proizvodi se

Seite 87

88HRVATSKI- Komplet za održavanje CA6706- Sistem čišćenja sustava za mlijeko CA6705- Tablete za odmašćivanje CA6704

Seite 89

9HRVATSKI9Opći opis1. Ploča za zagrijavanje šalica2. Spremnik kave u zrnu s poklopcem3. Spremnik vode + poklopac4. Odjeljak za prethodno samljeven

Seite 92 - Rev.00 del 15-01-13

www.philips.com/saecoProizvođač zadržava pravo bilo kakvih izmjena bez prethodne obavijesti.Rev.00 del 15-01-1321CR21

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare