The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice.Le producteur se réserve le droit d“apporter toutes mod
725 67348:30 am15/06/0618 98:30 am15/06/06FIRST USE - USE AFTER A LONG PERIOD OF INACTIVITYThese operations ensure an optimum brewing and must be perf
85976812 34Place a container beneath the hot water / steam wand.Turn the knob until the position is reached. Water dispensing begins.onreload water
9• To brew the desired coffee, press the corresponding symbol on the display. The machine automatically performs all the necessary operations.• Pre
10light medium strongThe color intensity of the icon indicates the aroma - the quantity of coffee to be ground for each beverage.The greater the quant
11To raise the drip tray, press lightly on the lower part of the button. To lower the drip tray, press lightly on the upper part of the button. When t
12The machine enables a slight adjustment of the coffee grinder. Coffee may be ground according to your own tastes.The adjustment must be performed us
131 2 34 5Choose a beverage and press the corresponding icon on the display: once for 1 cup or twice for 2 cups.The machine begins grinding the set qu
14421 365The machine allows you to use pre-ground and decaffeinated coffee. Pre-ground coffee must be scooped into the bypass doser next to the coffee
15145672389Place a container beneath the hot water / steam wand.Turn the knob to the position.Wait until the machine has dispensed the desired quanti
1615672348 9Place a container with the beverage to be frothed beneath the hot water / steam wandHeat the beverage by gently swirling the container whi
Operation and maintenance manualBefore using the machine, please read the attached operating instructions.Carefully read the safety rules.Mode d'
1734561827 9steamhot watersteamSelect steam (see steps 2 and 3 on page 16).Immerse the hot water / steam wand in the milk.Turn the knob to the positi
181 267 834 5Milk Island - 08Type MKI002Milk Island - 04Type MKI001MILK ISLAND (OPTIONAL)This device, which may be purchased separately, enables you t
19BEVERAGE SETTINGSBEVERAGE PROGRAMMING MENUHold down the desired beverage icon for two secondsEvery beverage may be programmed according to your indi
201 23 456To brew a different amount of coffee than the one preset by the manufacturer, press “custom coffee dose” before the end of the brewing cycle
21PROGRAMMING THE MACHINESome of the machine’s functions may be programmed according to your individual preferences.Press "menu".The main pr
22PROGRAMMING THE MACHINEChange the display language.MACHINE SETTINGSThis function allows you to set the menu language and the display contrast.Adjust
23MACHINE SETTINGSActivate/deactivate the warning to replace the water lter.Activate/deactivate the rinse function to brie y clean the internal cir
24PROGRAMMING THE MACHINEBEVERAGE SETTINGSThis menu allows you to adjust the general brew parameters of the various types of coffee. Press “beverage s
25TIME/DATE SETTINGSIn this menu, you can set the current time, the stand-by timer and the energy saving function. Press “time/date settings” from the
26This function allows the machine to be turned on and off (stand-by) at specic times.The machine performs this function only if it is switched on vi
IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:1. Read all instruc
27MAINTENANCEMAINTENANCE SETTINGSIn this menu, adjustments can be made to clean/maintain all the machine’s internal circuits. Press “maintenance setti
28231MAINTENANCEPress “boiler descaling cycle”BOILER DESCALING CYCLEboiler descaling cyclenoyesDo you wish to perform the descaling cycle?Turn the kno
2978 954 6When the solution is nished the following message appears on the display:Remove the water tank, rinse with fresh drinking water to elimina
3013 141517168:30 am15/06/061011 12MAINTENANCETurn the knob until it is in the rest position ( ).When descaling is complete, return to the main menu.8
3112 3Press the “factory settings” button.If “yes” is selected, a subsequent confi rmation is requested, by inverted keys.By selecting “yes” the factor
3212 31 2546CLEANING AND MAINTENANCESwitch off the machine and unplug it. Clean the tank and the cover. Remove the drip tray, empty and wash it with s
33189256734The brew group must be cleaned at least once a week. Before removing the group, remove the coffee dregdrawer as shown on page 32.Wash the b
34ERROR CODESGUIDE MESSAGE THAT APPEARS HOW TO REMOVE THE MESSAGEClose the coffee bean hopper lid to be able to make a beverage.Fill the coffee bean h
35GUIDE MESSAGE THAT APPEARS HOW TO REMOVE THE MESSAGERemove the dregdrawer and empty the grounds.Note: the dregdrawer must be emptied only when the m
36GUIDE MESSAGE THAT APPEARS HOW TO REMOVE THE MESSAGETurn the knob in the direction shown until it reaches the rest position ( ).change water lter T
CAUTIONThis appliance is for household use only. Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service
37SOSIN CASE OF EMERGENCY IMMEDIATELY UNPLUG THE CORD FROM THE OUTLET.ONLY USE THE APPLIANCE • Indoors.• For preparing coffee, hot water and for fro
38SAFETY RULESDANGERS• The appliance must not be used by children and persons who have not been informed of its operation.• The appliance is dangero
39Gaggio Montanoli, 28/04/2009R & D ManagerIng. Andrea CastellaniSAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - I
ImportantLors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter toujours les précautions de sécurité principales, y compris
prÉCautIonSMachine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager, doit êt
2TABLE DES MATIÈRESgénéralités ...
3Cette machine à café est prévue pour la préparation de café expresso avec du café en grains et dotée d’un dispositif pour la distribution d’eau chaud
4Écran tactileLogement café prémouluACCESSOIRESAPPAREILGroupe de distributionTiroir à marcPrise pour câble d’alimentation Réservoir à café en grainsIn
51 2 34765Une fois le réchauffement terminé, la machine effectue un cycle de rinçage des circuits internes. Une petite quantité d’eau est distribuée.
612121 2 3 4abc34 5 6MISE EN PLACESÉLECTIONNER LA LANGUECette fonction permet de régler les paramètres de la machine pour adapter le café aux habitude
2CONTENTSGENERAL INFORMATION ...
725 67348:30 am15/06/0618 98:30 am15/06/06PREMIÈRE UTILISATION - APRÈS UNE LONGUE PÉRIODE D'INACTIVITÉCes opérations vous garantissent une distri
85976812 34Quand la machine a terminé, l’inscription “fermer bouton vapeur” apparaît; ramener le bouton sur la position de repos ( ). Au besoin, rempl
9• Pour obtenir le café souhaité, appuyer sur le symbole correspondant sur l’afficheur. La machine effectue automatiquement toutes les opérations né
10léger moyen fortL’intensité de la couleur de l’icône indique la quantité de café à moudre pour la préparation du produit. Plus la quantité de café à
11RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU BAC D’ÉGOUTTEMENTRégler le bac d’égouttement avant de distribuer les boissons a n de pouvoir utiliser n’importe quel type
12La machine permet de régler légèrement le degré de mouture pour l’adapter au type de café utilisé.Le réglage doit être effectué en appuyant sur le p
131 2 34 5Choisir le produit souhaité et appuyer sur l’icône correspondante de l’écran ; appuyer une fois pour obtenir 1 tasse, deux fois pour 2 tasse
14421 365La machine permet d’utiliser du café prémoulu ou décaféiné.Verser le café prémoulu dans le compartiment prévu à cet effet à côté du réservoir
15145672389La page écran rappelle à l’utilisateur de verser le café moulu dans le compartiment prévu à cet effet.Placer un récipient sous la buse de l
1615672348 9Placer un conteneur avec la boisson à réchauffer sous la buse à vapeur.Chauffer la boisson en agitant le récipient durant cette opération.
3This coffee machine is made for brewing espresso coffee using coffee beans, and it is equipped with a device to dispense steam and hot water.The mach
1734561827 9vapeureau chaudevapeurSélectionner la distribution de vapeur (voir points 2 et 3 page 16).Placer la tasse sous la buse de vapeur.Tourner l
181 267 834 5Milk Island - 08Type MKI002Milk Island - 04Type MKI001MILK ISLAND (EN OPTION)Cet accessoire, que l’on peut acheter à part, permet de prép
19PROGRAMMATION BOISSONMENU PROGRAMMATION DES BOISSONSGarder la touche de la boisson souhaitée appuyée pendant deux secondesL’utilisateur peut program
201 23 456Pour distribuer une quantité de café différente de celle préréglée par le fabricant, appuyer sur « dose café perso. » avant la n de la dist
21PROGRAMMATION MACHINEAprès avoir réglé chacun de ces menus, appuyer sur :- , pour revenir à l’écran précédent SANS sauvegarder les nouveaux réglages
22PROGRAMMATION MACHINECe réglage est très important pour une bonne dénition des paramètres de la machine en fonction du pays d’utilisation.RÉGLAGES
23RÉGLAGES MACHINECe menu permet d’activer/désactiver l’avertissement de remplacement du ltre à eau. En activant cette fonction, la machine avertit
24PROGRAMMATION MACHINERÉGLAGES BOISSONSCette fonction permet de régler les paramètres généraux de distribution des différents types de café. Appuyer
25RÉGLAGES HORLOGECe menu permet de régler l’heure actuelle, la minuterie pour le stand-by et l’économie d’énergie. Appuyer sur la touche « réglages h
26Cette fonction permet de régler la machine an qu’elle se mette en marche (s’active) et s’éteigne (Stand-by) aux horaires souhaités.La machine gère
4Touch screen displayAPPLIANCEPre-ground bypass doserACCESSORIESBrew groupDregdrawerSocket for power cordCoffee bean hopperPower buttonService doorCof
27ENTRETIENRÉGLAGES D’ENTRETIENCette fonction sert à nettoyer et à entretenir tous les circuits internes de la machine. Appuyer sur la touche « réglag
28231ENTRETIENAppuyer sur la touche « cycle détartr. chaudière »MENU «CYCLE DÉTARTR. CHAUDIÈRE»cycle détartr. chaudière Tourner le bouton jusqu’au po
2978 954 6Quand la solution est terminée, l’af cheur indique :Enlever le réservoir à eau, le rincer à l’eau fraîche pour éliminer toute trace de solu
3013 141517168:30 am15/06/061011 12Mettre une tasse sous la buse de distribution.Appuyer sur l'icône correspondant au café allongé sur l'af
3112 3Appuyer sur la touche « réglages d’usine ».Si vous sélectionnez « oui », une autre confirmation à touches inversées est demandée.Le rétablisseme
3212 31 2546NETTOYAGE ET ENTRETIENÉteindre la machine et débrancher la che.Laver le réservoir et le couvercle. Retirer le bac d’égouttement, le vide
33189256734Le groupe de distribution doit être nettoyé au moins une fois par semaine. Avant de retirer le groupe, il faut retirer le tiroir à marc com
34MESSAGES D’ERREURMESSAGE QUI APPARAÎT COMMENT RÉTABLIR LE MESSAGEFermer le couvercle du réservoir à café en grains pour pouvoir préparer une boisson
35MESSAGE QUI APPARAÎT COMMENT RÉTABLIR LE MESSAGERetirer le tiroir à marc et videz-le dans un bac approprié.Remarque : le tiroir à marc ne doit être
36MESSAGE QUI APPARAÎT COMMENT RÉTABLIR LE MESSAGETourner le bouton dans le sens indiqué jusqu’à la position de repos ( ).Remplacer ltre à eau Le lt
51 2 34765When the correct temperature is reached, the machine performs a priming of the water circuit and a rinse cycle of the internal circuits. A s
37CONSIGNES DE SÉCURITÉSOSEN CAS D’URGENCERetirer immediatement la che de la prise electrique.N’UTILISER L’APPAREIL • que dans des locaux fermés•
38CONSIGNES DE SÉCURITÉDANGERS• Ne pas laisser les enfants se servir de l’appareil. Cette consigne vaut également pour les personnes qui ne connaisse
39Gaggio Montanoli, 28/04/2009R & D ManagerIng. Andrea CastellaniSAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - I
612121 2 3 4ABC34 5 6When the machine is switched on for the rst time, it requires the selection of the desired language. This allows you to adjust
Kommentare zu diesen Handbüchern