INSTRUÇÕES DE USOLeia atentamente antes de utilizar a máquina.Registre o produto e obtenha assistência no site www.philips.com/welcomePortuguês do Bra
10PORTUGUÊS DO BRASILOPERAÇÕES PRELIMINARESEmbalagem da máquinaA embalagem original foi projetada e produzida para proteger a máquina durante o transp
11PORTUGUÊS DO BRASIL118 Coloque lentamente o café em grãos no recipiente de café em grãos. Nota: não verta demasiados grãos de café no recipiente de
12PORTUGUÊS DO BRASIL12 Coloque o interruptor geral em "I" para ligar a máquina. A tecla “ ” pisca.Amarelo13 Para ligar a máquina é su cien
13PORTUGUÊS DO BRASIL132 Pressione a tecla “ ” para iniciar o ciclo. A máquina inicia o carrega-mento automático do circuito com reduzida fuga de água
14PORTUGUÊS DO BRASILCiclo de enxágue manualDurante este processo é ativado o ciclo de fornecimento de café e a água fresca corre pelo circuito de vap
15PORTUGUÊS DO BRASIL15Verde Vermelho7 Pressione a tecla “ ” para iniciar o fornecimento de água quente. 8 Forneça água até aparecer o símbolo de falt
16PORTUGUÊS DO BRASILMedição e programação da dureza da águaA medição da dureza da água é muito importante para determinar a frequência de descalci c
17PORTUGUÊS DO BRASIL17Verde7 Pressione a tecla “ ” para sair do MENU de programação. A máquina apresenta o display ao lado e está pronta para o forne
18PORTUGUÊS DO BRASIL4 Coloque o ltro de água “INTENZA +” no reservatório vazio da água. Empurre-o até o ponto mais baixo possível.5 Encha o reserva
19PORTUGUÊS DO BRASIL19AmareloSubstituição do ltro de água “INTENZA+”Quando for necessário substituir o ltro de água “INTENZA+” aparecerá o símbol
2PORTUGUÊS DO BRASILParabéns pela aquisição da máquina para café superauto-mática Saeco Minuto Emulsionador de leite Clássico! Para tirar o máximo pro
20PORTUGUÊS DO BRASILREGULAGENSA máquina permite efetuar algumas regulagens para fornecer o melhor café possível.Saeco Adapting SystemO café é um prod
21PORTUGUÊS DO BRASIL211 Pressione e gire o botão de regulagem da moagem de uma só vez. A diferença no sabor será perceptível após ter fornecido 2-3 c
22PORTUGUÊS DO BRASILRegulagem do distribuidorO distribuidor pode ser regulado em altura para melhor adaptar-se àsdimensões das xícaras que desejar ut
23PORTUGUÊS DO BRASIL23Regulagem da altura do café na xícara A máquina permite regular a quantidade de café fornecido segundo o seu gosto e às dimensõ
24PORTUGUÊS DO BRASILFORNECIMENTO DE CAFÉ E CAFÉ EXPRESSOAntes de fornecer o café, veri que a ausência de sinalizações no painel de comando e se o re
25PORTUGUÊS DO BRASIL25Fornecimento de café e café expresso com café pré-moídoEsta função permite utilizar café pré-moído.Com a função café pré-moído
26PORTUGUÊS DO BRASILFORNECIMENTO DE VAPOR / PREPARAÇÃO DE CAPPUCCINO Atenção: perigo de queimaduras! No início do fornecimento podem-se veri car bre
27PORTUGUÊS DO BRASIL27 Nota: após ter pressionado a tecla "", será necessário aguardar alguns segun-dos antes que a máquina interrompa comp
28PORTUGUÊS DO BRASIL3 A máquina necessita de um tempo de pré-aquecimento; nesta fase será visualizado o símbolo ao lado.Verde Amarelo4 Verta a quanti
29PORTUGUÊS DO BRASIL291322 Retire a gaveta de recolha das borras e esvazie-a.3 Esvazie e lave a bandeja de limpeza.4 Reinsira a gaveta de recolha das
3PORTUGUÊS DO BRASILSUMÁRIOIMPORTANTE ... 4Indicações
30PORTUGUÊS DO BRASILLimpeza diária do Emulsionador de leite ClássicoÉ importante limpar o Emulsionador de leite Clássico diariamente e após cada util
31PORTUGUÊS DO BRASIL312 Retire a parte superior do Emulsionador de leite Clássico do tubo de vapor/água quente.3 Lave a parte superior do Emulsionado
32PORTUGUÊS DO BRASIL5 Lave cuidadosamente o grupo café com água fresca e morna; limpe o ltro superior com cuidado. Advertência:não utilize detergen
33PORTUGUÊS DO BRASIL3310 Assegure-se de que o gancho para o bloqueio do grupo café esteja na posição correta; para veri cá-lo, pressione rmemente
34PORTUGUÊS DO BRASILLubri cação mensal do grupo caféLubri que o grupo café após cerca de 500 xícaras de café ou uma vez por mês. A graxa para lubri
35PORTUGUÊS DO BRASIL353 Insira o grupo café no compartimento até se encaixar na posição (veja o capítulo "Limpeza semanal do grupo café").
36PORTUGUÊS DO BRASIL3 Insira um tablete desengordurante no compartimento de café pré-mo-ído.Verde4 Pressione a tecla “ ” para selecionar a função caf
37PORTUGUÊS DO BRASIL3711 Lave cuidadosamente o grupo café com água fresca.Verde12 Depois de enxugar o grupo café, insira-o novamente na base até enca
38PORTUGUÊS DO BRASILDESCALCIFICAÇÃOO processo de descalci cação demora cerca de 35 minutos.Durante a utilização, há formação de calcário dentro da m
39PORTUGUÊS DO BRASIL39Amarelo2 Desenrosque o Emulsionador de leite Clássico do tubo de vapor/água quente.3 Extraia o ltro de água“INTENZA+” (se pre
4PORTUGUÊS DO BRASILIMPORTANTEIndicações para a segurançaA máquina é dotada de dispositivos de segurança. Contudo, é necessário que leia atentamente a
40PORTUGUÊS DO BRASIL9 Pressione a tecla “ ” para iniciar o ciclo de descalci cação.AmareloAmarelo10 A máquina começa a fornecer a solução descalci
41PORTUGUÊS DO BRASIL4119 Quando a água necessária para o enxágue tiver sido completamente fornecida, a máquina mostra o símbolo ao lado. Pressione a
42PORTUGUÊS DO BRASILSIGNIFICADO DOS SÍMBOLOS NO DISPLAYA máquina possui um sistema de cores para simpli car a interpretação dos sinais no display.O
43PORTUGUÊS DO BRASIL43Sinais de máquina pronta (verde)Fornecimento de café com café pré-moído em curso.Sinais de aviso (amarelo)Máquina em fase de aq
44PORTUGUÊS DO BRASILSinais de alarme (vermelho)Insira completamente a bandeja de limpeza e a gaveta de recolha das borras na máquina e feche a portin
45PORTUGUÊS DO BRASIL45SOLUÇÃO DE PROBLEMASEste capítulo trata dos problemas mais frequentes que poderiam ocorrer na sua máquina. Se as informações in
46PORTUGUÊS DO BRASILComportamentos Causas SoluçõesA máquina mói os grãos de café, mas o café não sai (ver nota). Falta de água. Encha o reservatório
47PORTUGUÊS DO BRASIL47 ECONOMIA ENERGÉTICAStand-byA máquina para café expresso super-automática Saeco está projetada para economizar energia, como i
48PORTUGUÊS DO BRASILCARACTERÍSTICAS TÉCNICASO fabricante reserva-se o direito de modi car as características técnicas do produto.Tensão nominal - Po
49PORTUGUÊS DO BRASIL49SOLICITAÇÃO DE PRODUTOS PARA A MANUTENÇÃOPara limpeza e descalci cação, utilize apenas os produtos para manuten-ção Saeco. Est
5PORTUGUÊS DO BRASIL5• Não dirija o jato de água quente para partes do corpo: perigo de queimadura!• Não toque nas superfícies quentes. Utilize os c
50PORTUGUÊS DO BRASIL- Kit de manutenção CA 6706- Tabletes desengordurantes CA6704
www.philips.com/welcomeO fabricante reserva-se o direito de efetuar qualquer alteração sem prévio aviso.Rev.00 del 15-02-1329BRA29
6PORTUGUÊS DO BRASILAdvertências• Não é indicada para utilização em ambientes como refei-tórios ou cozinha de lojas, escritórios, fábricas ou outros
7PORTUGUÊS DO BRASIL7taminada. Sempre que você utilizar a máquina, use água fresca.Conformidade com as normas A máquina está em conformidade com o art
8INSTALAÇÃOPanorâmica do produto30191415182120123411 12 31 13567891024 2725 2826 2916172223
9PORTUGUÊS DO BRASIL9Descrição geral1. Botão de regulagem da moagem2. Recipiente de café em grãos3. Compartimento de café pré-moído4. Reservatório
Kommentare zu diesen Handbüchern