Register your product and get support at www.philips.com/welcomeINSTRUCTIONSREAD THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.CHECK ON WWW.PH
10InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENInsert the drip tray with grill into the machine.Remove the water tank. Rinse the water tank and re-
11www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENPlace a container under the steam wand.Press the button. Press the button to start
12InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportFIRST ESPRESSOPRIMO ESPRESSOENAdjust the dispensing spout.Press the button to brew an espresso, or...
13www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoADJUSTING THE CERAMIC COFFEE GRINDERREGOLAZIONE MACINACAFFÈ IN CERAMICAENPress and turn
14InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportHOT WATERACQUA CALDAENRemove the Automatic Milk Frother from the steam wand. Place a container under-ne
15www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoDESCALING - 35 min.DECALCIFICAZIONE - 35 min.ENIf the “CALC CLEAN” icon is displayed, de
16InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportH2OMAXH2OMAXENRinse the water tank and ll it with fresh water up to the MAX level. Empty the drip tra
17www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENRemove the small white water lter and place back the “IN-TENZA+” water lter (if i
18InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENInsert the suction tube into the container.Empty the container and place it back under the Auto-matic
19www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENRinse the container thor-oughly and ll it with ½ litre of fresh water to be used for
ENWelcome to Philips Saeco! Register on WWW.PHILIPS.COM/WELCOME and you will receive tips and updates on how to take care of your machine. This bookle
20InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportWARNING SIGNALS (YELLOW COLOUR) SEGNALI DI AVVISO (GIALLO)ENThe machine is warming up to brew co ee an
21www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoWARNING SIGNALS (RED COLOUR) SEGNALI DI ALLARME (ROSSO)ENRe ll the co ee bean hopper a
22SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDE SICHERHEITSHINWEISEDas Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Denn
23SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDeutschFrançaisräten oder ähnlichen Wärmequellen ab.• In den Behälter dürfen ausschl
24SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportFR CONSIGNES DE SÉCURITÉLa machine est dotée de dispositifs de sécurité. Il est tou
25SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDeutschFrançaischaudes, proches de fours chauds, de ré-chau eurs ou d'autres so
26HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDie Abtropfschale mit Rost in das Gerät einsetzen.Den Wassertank herausneh-men.Den Tank ausspülen und m
27www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEEinen Behälter unter die Dampfdüse stellen.Die Taste drücken. Die Taste drücken, um
28HinweiseInstructionswww.philips.com/supportERSTER ESPRESSOPREMIER CAFÉ EXPRESSODEDen Auslauf einstellen.Die Taste für die Aus-gabe eines Espresso d
29www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisEINSTELLUNG KERAMIKMAHLWERKRÉGLAGE DU MOULIN À CAFÉ EN CÉRAMIQUEDEDen Drehknopf für die Ma
ENCongratulations on choosing perfect espresso!This home barista is your gateway to a world of professionally prepared Italian coffee specialties. Tre
30HinweiseInstructionswww.philips.com/supportHEISSWASSEREAU CHAUDEDEDen automatischen Milchaufschäumer von der Dampfdüse abziehen. Einen Behälter daru
31www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisENTKALKEN - 35 Min.DÉTARTRAGE - 35 min.DEWird das Symbol “CALC CLEAN” angezeigt, so muss d
32HinweiseInstructionswww.philips.com/supportH2OMAXH2OMAXDEDen Tank ausspülen und bis zum Füllstand MAX mit fri-schem Wasser füllen. Die Abtropfschale
33www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEDen kleinen weißen Filter entfernen, den Wasser lter “IN-TENZA+” (soweit vorhanden) wie
34HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDen Ansaugschlauch in den Behälter stecken.Den Behälter leeren und erneut unter den automa-tischen Milc
35www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEDen Behälter gründlich aus-spülen und mit ½ l frischem Wasser füllen, das für den Spülzy
36HinweiseInstructionswww.philips.com/supportHINWEISSIGNALE (GELB) SIGNAUX D'AVERTISSEMENT (JAUNE)DEGerät in Aufheizphase für die Ausgabe von Ka
37www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisALARMSIGNALE (ROT) SIGNAUX D'ALARME (ROUGE)DEDen Ka eebohnenbehälter füllen und den
38Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportES NORMAS DE SEGURIDADLa máquina está dotada de dispositivos de se-guridad. N
39Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportEspañolPortuguêscafé en grano. La máquina podría resultar dañada si se introduj
IT - INDICENORME DI SICUREZZA ...
40Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportPT INDICAÇÕES PARA A SEGURANÇAA máquina está dotada de dispositivos de se-gur
41Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportEspañolPortuguês• Coloque sempre no recipiente somente café em grãos. Café em
42InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESIntroducir la bandeja de go-teo junto con la rejilla en la máquina.Extraer el depósito de agua. Enju
43www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESColocar un recipiente bajo el tubo de vapor.Pulsar el botón . Pulsar el botón par
44InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportPRIMER CAFÉ EXPRÉSPRIMEIRO EXPRESSOESAjustar la salida de café.Pulsar el botón para suministrar un ca
45www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsREGULACIÓN DEL MOLINILLO DE CAFÉ DE CERÁMICAAJUSTE DO MOINHO DE CAFÉ DE CERÂMICAESPres
46InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportAGUA CALIENTEÁGUA QUENTEESSacar el Montador de leche Automático del tubo de va-por. Colocar debajo un
47www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsDESCALCIFICACIÓN - 35 minDESCALCIFICAÇÃO - 35 min.ESEl símbolo “CALC CLEAN” visualizad
48InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportH2OMAXH2OMAXESEnjuagar el depósito y lle-narlo con agua fresca hasta el nivel MAX. Vaciar la bandeja d
49www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESQuitar el ltro blanco y volver a colocar el ltro de agua “IN-TENZA+” (en su caso
EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsFR - TABLE DES MATIÈRESCONSIGNES DE SÉCURITÉ ...
50InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESIntroducir el tubo de aspira-ción en el recipiente.Vaciar el recipiente y volver a colocarlo bajo el
51www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESEnjuagar bien el recipiente y llenarlo con ½l de agua fres-ca, que será utilizada p
52InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportSEÑALES DE AVISO (AMARILLO) SINAIS DE AVISO (AMARELO)ESMáquina en fase de calenta-miento para el sumin
53www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsSEÑALES DE ALARMA (ROJO) SINAIS DE ALARME (VERMELHO)ESLlenar el contenedor de café en
54go to www.shop.philips.comMaintenance productsProdotti per la manutenzioneP ege-ProdukteENMilk circuit cleaner product number: CA6705ITProdotto per
55go to www.shop.philips.comEnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsProduits pour l’entretien Productos para el mantenimientoProdutos para a man
Rev.00 del 15-10-13Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso. The manufacturer reserves the right to change
6Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEN SAFETY INSTRUCTIONSThis machine is equipped with safety features. Nevertheless read
7Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEnglishItalianoking water.• Never clean with scrubbing powders or harsh cleaners. Simply
8Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportIT NORME DI SICUREZZALa macchina è dotata di dispositivi di sicurezza. È tuttavia neces
9Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEnglishItaliano• Lasciare ra reddare la macchina prima di inserire o rimuovere qualsias
Kommentare zu diesen Handbüchern