Quick Instruction GuideREAD THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW.PHILIPS.COM/SUPPORTR
10InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportENInsert the drip tray com-pletely.Remove the water tank. Fill with fresh water up to the MAX l
11www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiENWait for the rinse water dispensing to stop. When the light is steady on, the
12InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportMY FAVOURITE COFFEE MOJA IDEALNA KAWAENPlace a cup under the dis-pensing spout.Press and hold d
13www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiENPreparationTurn o the machine by pressing the "ON/OFF" button.If y
14InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportENRemove and wash the water tank. Pour the entire content of the Saeco descaling solution in it
15www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiENWhen the red light turns on, remove and empty the con-tainer and driptray and
16InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportENWhen the green light is steady on, remove the drip tray, rinse it and put it back.Remove an
17www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiACCIDENTAL INTERRUPTION OF THE DESCALING CYCLE PRZYPADKOWE PRZERWANIE CYKLU ODWAPN
18InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportBREW GROUP CLEANINGCZYSZCZENIE BLOKU KAWYENRemove the co ee grounds drawer and open the servic
19www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiMACHINE SIGNALSSYGNALIZACJE W URZĄDZENIUENSteady onThe machine has reached the rig
ENWelcome to Philips Saeco! Register on WWW.PHILIPS.COM/WELCOME and you will receive tips and updates on how to take care of your machine. This bookle
20InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportEN steady onEmpty the co ee ground drawer with the machine turned on.Flashing quicklyFill th
ENMaintenance Kit product number: CA6706PLZestaw do konserwacji numer produktu: CA6706ENINTENZA+ Water Filter product number: CA6702PLFiltr wody INTEN
22Biztonsági előírásokBezpečnostní pokyny a informacewww.philips.com/supportHU BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKA gép rendelkezik biztonsági szerkezetekkel. Enne
23Biztonsági előírásokBezpečnostní pokyny a informacewww.philips.com/supportMagyarČeštinaba helyezett őrölt, instant kávé vagy nyer-skávé, illetve más
24Biztonsági előírásokBezpečnostní pokyny a informacewww.philips.com/supportCS BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INFORMACEKávovar je opatřen ochranami. Přesto j
25Biztonsági előírásokBezpečnostní pokyny a informacewww.philips.com/supportMagyarČeština• Nepokládejte kávovar na horké povrchy, ani do blízkosti ro
26UtasításokNávodwww.philips.com/supportHUHelyezze be teljesen a csepp-gyűjtő tálcát.Vegye ki a víztartályt. Töltse meg hideg vízzel a MAX jelzésig. H
27www.philips.com/supportUtasításokNávodMagyarČeštinaHUVárja meg, hogy a gép végezzen az öblítővíz kieresztésével. Amikor a lámpa folyamatosan ég, a
28UtasításokNávodwww.philips.com/supportAZ IDEÁLIS KÁVÉM MOJE OBLÍBENÁ KÁVAHUTegyen egy csészét a kieresz-tő alá.Tartsa lenyomva a gombot néhány más
29www.philips.com/supportUtasításokNávodMagyarČeštinaHUElőkészítésAz ON/OFF gomb megnyomásával kapcsolja ki a gépet.Ha a gép nem kerül kikapcsolásra
CSVítejte ve světě kávovarů Philips Saeco! Zaregistrujte se na stránkách WWW.PHILIPS.COM/WEL-COME a využijte všech aktualizací, podnětů a rad k údržbě
30UtasításokNávodwww.philips.com/supportHUVegye ki és ürítse ki a víztartályt. Öntse bele a Saeco vízkő-mentesítő szer teljes tartalmát.Töltse meg a t
31www.philips.com/supportUtasításokNávodMagyarČeštinaHUAmikor a piros lámpa kigyullad, vegye ki és ürítse ki a ká-vékieresztő alatt lévő edényt és a
32UtasításokNávodwww.philips.com/supportHUAmikor a zöld lámpa folyamatosan ég, vegye ki a cseppgyűjtő tálcát, öblítse el és helyezze vissza.Vegye ki
33www.philips.com/supportUtasításokNávodMagyarČeštinaA VÍZKŐMENTESÍTÉSI CIKLUS VÉLETLEN FÉLBESZAKADÁSA NÁHODNÉ PŘERUŠENÍ ODVÁPŇOVACÍHO CYKLUHUÜrítse k
34UtasításokNávodwww.philips.com/supportA KÖZPONTI EGYSÉG TISZTÍTÁSA VYČIŠTĚNÍ SPAŘOVACÍ JEDNOTKYHUVegye ki a zacc ókot, és nyissa ki a szervizajtót.
35www.philips.com/supportUtasításokNávodMagyarČeštinaA GÉPEN LÉVŐ JELZÉSEKSIGNALIZACE KÁVOVARUHUFolyamatosan égA gép elérte a megfelelő hő-mérsékletet
36UtasításokNávodwww.philips.com/supportHU Folyamatosan égA gép bekapcsolt állapotában ürítse ki a zacc ókot.Gyorsan villogTöltse meg a tartályt, m
37go to www.shop.philips.comA karbantartáshoz szükséges termékekProstředky na údržbuMagyarČeštinaHUKarbantartási készlet cikkszám: CA6706CSÚdržbářská
38Bezpečnostné pokyny a informácieVarnostni standardiwww.philips.com/supportSK BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A INFORMÁCIEKávovar je vybavený bezpečnostnými za
39Bezpečnostné pokyny a informácieVarnostni standardiwww.philips.com/supportSlovenskySlovenščinapodklad.• Neukladajte kávovar na horúce povrchy, ani
EN - CONTENTSAFETY INSTRUCTIONS ...
40Bezpečnostné pokyny a informácieVarnostni standardiwww.philips.com/supportSL VARNOSTNI STANDARDIAparat je opremljen z varnostnimi napravami. Vseen
41Bezpečnostné pokyny a informácieVarnostni standardiwww.philips.com/supportSlovenskySlovenščinakavo v zrnju, lahko aparat poškodujejo.• Pred vstavlj
42NávodNavodilawww.philips.com/supportSKZasuňte úplne odkvapávací podnos.Odoberte nádržku na vodu. Naplňte ju čerstvou vodou až po hladinu MAX. Nádržk
43www.philips.com/supportNávodNavodilaSlovenskySlovenščinaSKPočkajte, kým kávovar dokončí vypúšťanie preplachovacej vody. Kávovar je pripravený na výd
44NávodNavodilawww.philips.com/supportMOJA OBĽÚBENÁ KÁVA MOJA NAJBOLJŠA KAVASKPod výtok postavte šálku.Podržte tlačidlo stla-čené po dobu niekoľkých
45www.philips.com/supportNávodNavodilaSlovenskySlovenščinaSKPrípravné operácieKávovar vypnite tlačidlom ON/OFF .Ak kávovar nevypnete, dôjde namiesto
46NávodNavodilawww.philips.com/supportSKVyberte a vyprázdnite nádržku na vodu. Vylejte do nej celý obsah fľaše prípravku na odstránenie vodného kameňa
47www.philips.com/supportNávodNavodilaSlovenskySlovenščinaSKAkonáhle sa rozsvieti červená LED kontrolka , odoberte a vyprázdnite nádobu, ktorá je pos
48NávodNavodilawww.philips.com/supportSKAkonáhle začne zelená LED kontrolka trvalo svietiť, odoberte odkvapávací pod-nos, vypláchnite ho a zasuň-te s
49www.philips.com/supportNávodNavodilaSlovenskySlovenščinaNÁHODNÉ PRERUŠENIE CYKLU ODSTRÁNENIA VODNÉHO KAMEŇA NENAMERNA PREKINITEV CIKLA ODSTRANJEVANJ
EnglishPolskiSlovenskySlovenščina MagyarČeštinaCS - OBSAHBEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INFORMACE ...
50NávodNavodilawww.philips.com/supportČISTENIE JEDNOTKY SPRACOVANIA KÁVY ČIŠČENJE SKLOPA ZA KAVOSKVytiahnite zberač kávovej usadeniny a otvorte servis
51www.philips.com/supportNávodNavodilaSlovenskySlovenščinaSIGNALIZÁCIE KÁVOVARUNA APARATU PRISOTNI SIGNALISKTrvalo svietiKávovar dosiahol správnu tepl
52NávodNavodilawww.philips.com/supportSK Trvalo svietiPri zapnutom kávovare vyprázdnite zberač kávovej usadeniny.Rýchlo blikajúca kontrolkaNaplňte n
53obiščite www.shop.philips.comProstriedky na údržbuIzdelki za vzdrževanjeSlovenskySlovenščinaSKÚdržbárska sada číslo produktu: CA6706SLKomplet za vzd
Rev.01 del 15-06-14The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice.Producent zastrzega sobie prawo d
6Safety instructionsZasady bezpieczeństwawww.philips.com/supportEN SAFETY INSTRUCTIONSThis machine is equipped with safety devices. Nevertheless, re
7Safety instructionsZasady bezpieczeństwawww.philips.com/supportEnglishPolskisubstance is put in the coee bean hopper, it may damage the machine.• L
PL ZASADY BEZPIECZEŃSTWAEkspres jest wyposażony w urządzenia zabez-pieczające. Należy jednak uważnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa przedsta
gorących, w pobliżu gorącego pieca, grzej-nika lub innych źródeł ciepła.• Wsypywać do pojemnika tylko i wyłącznie paloną kawę ziarnistą. Nie wolno um
Kommentare zu diesen Handbüchern