Saeco HD8975/01 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kaffeemacher Saeco HD8975/01 herunter. Saeco GranBaristo Popolnoma samodejni espresso kavni aparat HD8975/01 Uporabniški priročnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 108
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Slovenščina
NAVODILA ZA UPORABO
Pred uporabo aparata pozorno preberite ta navodila za uporabo.
Registrirajte izdelek in si pridobite pomoč na spletni strani
www.saeco.com/welcome
Type HD8969 - HD8975 - HD8977 - HD8978
Tabličnik ni zajet
Samo za Type HD8969, HD8977 in HD8978
0051
Avanti App je združljiva z iPad 3/4/Air/mini z zaslonom Retina, z operacijskim sistemom iOS7 in novejšimi; s Samsung Galaxy Tab 3 (8.0’’)/Tab 4 (10.1’’)/
Note pro LTE (12.2’’), Nexus 7 2013 (7’’), Sony Xperia Z LTE (10.1’’) z operacijskim sistemom Android v.4.3 in novejšimi, ter z napravami Bluetooth 4.0 in
višjimi različicami.
Tabličnik
ni
zajet
z
Tabl
i
č
ni
k
ni z
ajet
S
amo
z
Saeco Avanti App
Saeco Avanti App
Saeco Avanti App
SL
19
19
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - NAVODILA ZA UPORABO

SlovenščinaNAVODILA ZA UPORABOPred uporabo aparata pozorno preberite ta navodila za uporabo.Registrirajte izdelek in si pridobite pomoč na spletni str

Seite 2

10NAMESTITEVPrikaz izdelka222324252643424136 37 4038 393534333231302928274544421837156815161410 119191712212013

Seite 3

100SLOVENŠČINAVARČEVANJE Z ENERGIJOStand-bySuperavtomatski aparat za ekspresno kavo Saeco je projektiran za varčeva-nje z energijo, kot kaže energetsk

Seite 4

101SLOVENŠČINA101TEHNIČNE ZNAČILNOSTIProizvajalec si pridržuje pravico do sprememb tehničnih lastnosti izdelka.Nazivna napetost - Nazivna moč - Napaja

Seite 5

102SLOVENŠČINAGARANCIJA IN PODPORAGarancijaZa podrobne informacije o garanciji in njenih pogojih, glejte garancijski list, ki ste ga dobili posebej.Po

Seite 6

103SLOVENŠČINA103- Filter AquaClean CA6903- Mast HD5061- Sistem za čiščenje obtoka za mleko CA6705- Tablete za razmastitev CA6704

Seite 7

104SLOVENŠČINANazivIkona na zaslonuKoličina kave v skodelici (pribl.) Čas točenja mleka (pribl.)EspressoStandardna količina: 50 mlSpremenljivost količ

Seite 8

105SLOVENŠČINA105NazivIkona na zaslonuKoličina kave v skodelici (pribl.) Čas točenja mleka (pribl.)RistrettoStandardna količina: 30 mlSpremenljivost k

Seite 11

www.philips.com/saecoProizvajalec si pridržuje pravico do uvedbe sprememb brez predhodnega obvestila.Rev.01 del 15-04-1619SL19

Seite 12

11SLOVENŠČINA11Splošni opis1. Pokrov + vsebnik za kavo v zrnju2. Površina za gretje skodelic3. Rezervoar za vodo + pokrov4. Filter AquaClean (opci

Seite 13

12SLOVENŠČINAPREDHODNI POSTOPKIEmbalaža aparataOriginalna embalaža je načrtovana in izdelana za zaščito aparata pri poši-ljanju. Svetujemo vam, da jo

Seite 14 - DEMO MODE ON

13SLOVENŠČINA137 Rezervoar splaknite s svežo vodo.8 Rezervoar napolnite s svežo pitno vodo do nivoja "MAX" in ga vstavite v aparat. Preverit

Seite 15

14SLOVENŠČINADEMO MODE ON11 Vtič vstavite v omrežno vtičnico, ki se nahaja na zadnji strani aparata.12 Vtič na drugem kraju napajalnega kabla vstavite

Seite 16 - WATER FILTER?

15SLOVENŠČINA15LANGUAGEITALIANOENGLISHDEUTSCHFRANÇAISLANGUAGEITALIANOENGLISHDEUTSCHFRANÇAISPRVI VKLOPPred začetkom uporabe je potrebno narediti nasled

Seite 17 - GROUND COFFEE

16SLOVENŠČINASamodejni cikel splakovanja/ čiščenjaPo končanem segrevanju aparat opravi samodejni cikel splakovanja/samo-dejnega čiščenja notranjega ob

Seite 18 - AND PRESS OK

17SLOVENŠČINA17Ročni cikel splakovanjaOb prvi uporabi aparata je potrebno vključiti cikel splakovanja.Med tem postopkom se sproži cikel točenja kave,

Seite 19

18SLOVENŠČINA6 Ob izbiri proizvoda aparat zahteva potrditev vnosa mlete kave. Pritisnite tipko “”. Aparat začne s pipo za točenje kave točiti vodo. Ob

Seite 20

19SLOVENŠČINA1915 Na koncu rezervoar za vodo ponovno napolnite do oznake nivoja MAX. Sedaj je aparat pripravljen na točenje kave. Pojavi se simbol, k

Seite 21

2SLOVENŠČINAČestitamo vam ob nakupu super avtomatskega kavnega aparata Saeco GranBaristo Avanti! Če želite v celoti izkoristiti podporo, ki jo nudi Sa

Seite 22

20SLOVENŠČINAMERJENJE IN PROGRAMIRANJE TRDOTE VODEMerjenje trdote vode je zelo pomembno za določitev pogostosti odstra-njevanja vodnega kamna iz apara

Seite 23

21SLOVENŠČINA215 Pritisnite tipko “ ” in izberite “SETTINGS”.6 Pritisnite “ ” za potrditev.7 Pritisnite " " za potrditev izbire “WATER HARDN

Seite 24

22SLOVENŠČINAFILTER VODE AQUACLEANFilter AquaClean je zasnovan za zmanjšanje nastajanja oblog vodnega kamna v kavnem aparatu in za nudenje prečiščene

Seite 25

23SLOVENŠČINA23Aktiviranje  ltra AquaCleanFilter AquaClean lahko ob prvem nameščanju namestite med postopkom nameščanja. Če  ltra AquaClean niste na

Seite 26

24SLOVENŠČINAaparat ob naslednjem nameščanju  ltra zahteval izvedbo cikla odstranje-vanja vodnega kamna.5 Zaslon zahteva vstavitev  ltra in napolnit

Seite 27

25SLOVENŠČINA259 Pod pipo za točenje vroče vode postavite vsebnik.11 Aparat začne s točenjem vode. Prikaže se zaslon ob strani. 12 Po končanem točenju

Seite 28 - ACTIVATING FILTER

26SLOVENŠČINAPROFILE SAECO10%PROFILE SAECO0%Prikaz zmogljivosti  ltra1 Ko namestite nov  lter, je prikaz stanja z ikono  ltra 100%.PROFILE SAECO100

Seite 29

27SLOVENŠČINA272 Na zaslonu se prikaže število že nameščenih  ltrov AquaClean, od 0 do 8  ltrov. Zaslon vpraša, ali želite aktivirati novi  lter.

Seite 30

28SLOVENŠČINAZamenjava  ltra po uporabi 8  ltrov1 Pritisnite tipko “ ” za vstop v glavni meni aparata. Pritisnite tipko " " in izberite &q

Seite 31 - PIN CODE

29SLOVENŠČINA29BLUETOOTH POVEZAVA samo z modeli: HD8969 in HD8977 HD8978Za dostop do funkcij aparata si morate na svojo mobilno napravo prenesti aplik

Seite 32

3SLOVENŠČINATOČENJE KAVE ...41Točenje kave s kavo v zrnju

Seite 33

30SLOVENŠČINAENABLE BLUETOOTHOFFONENABLE BLUETOOTHOFFONBLUETOOTHENABLE BLUETOOTHPIN CODEADDRESSSETTINGSSTAND-BY TIMEBUTTON SOUNDBLUETOOTHRESTORE TO DE

Seite 34

31SLOVENŠČINA319 Zabeležite si kodo, ki jo boste potrebovali med povezavo z mobilno napravo. 10 Pritisnite “ ” za potrditev. Pritisnite tipko " &

Seite 35 - ENABLE NEW PROFILE

32SLOVENŠČINAPROFILE SAECOPROFIL KAVEAparat nudi možnost zadovoljitve osebnega okusa vsakega uporabnika s tem, da si lahko prilagodi do največ 6 razli

Seite 36

33SLOVENŠČINA333 Pritisnite tipko “ ” in izberite “ENABLE NEW PROFILE”.EDIT PROFILESPROFILE SAECOENABLE NEW PROFILEEDIT PROFILESPROFILE SAECOENABLE NE

Seite 37 - VERY STRONG

34SLOVENŠČINAOnemogočanje uporabniškega pro laOnemogočite lahko že aktivirani uporabniški pro l, ne pa tudi privzetih pro lov. Opomba: V tem prim

Seite 38

35SLOVENŠČINA35EDIT PROFILESPROFILE SAECOENABLE NEW PROFILEPROFILE SAECO5 Pojavi se zaslon ob strani. 6 Pritisnite tipko “ ” za izhod iz menija za pro

Seite 39

36SLOVENŠČINANASTAVITVEAparat ima nekaj nastavitev, ki vam omogočajo točenje najboljše možne kave.Saeco Adapting SystemKava je naravni proizvod in nje

Seite 40

37SLOVENŠČINA373 Oznake v notranjosti vsebnika za kavo kažejo nastavitev stopnje mle-tja. Možno je nastaviti 5 različnih stopenj mletja, od položaja 1

Seite 41 - 2 x ESPRESSO

38SLOVENŠČINANastavitev pipe za točenjePipo za točenje kave se lahko nastavi po višini, da se bolje prilagodi velikos-ti skodelic, ki jih želite upora

Seite 42

39SLOVENŠČINA39Za uporabo kozarcev za mleko s kavo. Opomba: mogoče je s pomikom pipe za točenje proti aparatu.Pod pipo za točenje kave lahko postavit

Seite 43

4SLOVENŠČINAPOMEMBNOVarnostna navodilaAparat je opremljen z varnostnimi napravami. Vseeno je potrebno pozorno prebrati in slediti navodilom za varno u

Seite 44

40SLOVENŠČINANastavitev količine kave v skodelici Aparat omogoča nastavitev količine natočene kave ali mleka glede na vaš okus oziroma velikost vaših

Seite 45

41SLOVENŠČINA41ESPRESSOTOČENJE KAVEPred točenjem kave preverite, da na zaslonu ni sporočil in, da sta rezervoar za vodo in vsebnik za kavo v zrnju nap

Seite 46

42SLOVENŠČINATočenje kave s predhodno zmleto kavoTa funkcija omogoča uporabo predhodno zmlete kave in kave brez kofeina.S funkcijo predhodno zmlete ka

Seite 47

43SLOVENŠČINA438 Pritisnite tipko “ ”. Po izvedbi cikla predkuhavanja, prične kava izteka-ti iz pipe za točenje kave.Po končanem točenju se aparat vrn

Seite 48

44SLOVENŠČINAVRČ ZA MLEKOTo poglavje opisuje uporabo vrča za mleko pri pripravi mlečnih napitkov. Opomba: Pred uporabo vrč za mleko skrbno očistite,

Seite 49 - CAPPUCCINO

45SLOVENŠČINA45Vstavljanje vrča za mleko1 Če je nameščena, pipo za točenje vode odstranite, kot je prikazano na sliki:- Pritisnite dve stranski tipki

Seite 50

46SLOVENŠČINAIzpraznitev vrča za mleko2 Dvignite zgornji del vrča. Izpraznite vrč za mleko in ga ustrezno očistite. Opomba: po vsaki uporabi očistite

Seite 51 - AND OPEN SPOUT

47SLOVENŠČINA47TOČENJE NAPITKOV Z MLEKOM Pozor: Nevarnost za opekline! Na začetku točenja se lahko pojavijo kratki brizgi mleka in pare. Počakajte, da

Seite 52

48SLOVENŠČINACLICK!4 Ko je pipa za točenje v vrč pravilno postavljena, zaznate KLIK! Opomba: Če pipe za točenje v vrč ne izvlečete do konca, bo lahko

Seite 53

49SLOVENŠČINA499 Aparat potrebuje določen čas predhodnega segrevanja; v tej fazi je prikazana slika ob strani.CAPPUCCINOCAPPUCCINO10 Aparat prične toč

Seite 54

5SLOVENŠČINA5• Aparat vklopite v ozemljeno stensko vtičnico.• Ne dovolite, da napajalni kabel visi z mize ali delovne površine ali se dotika toplih

Seite 55

50SLOVENŠČINACARAFE QUICK CLEANSTART CARAFE QUICK CLEAN?20CARAFE QUICK CLEANPLACE CONTAINERUNDER THE CARAFEDISPENSING SPOUTCARAFE QUICK CLEANCARAFE QU

Seite 56 - ESPRESSO INTENSO

51SLOVENŠČINA513 Pridržite tipko za kapučin “ ”, dokler se ne pojavi zaslon ob strani, nato spustite tipko. Aparat vas opomni, da je treba vstaviti vr

Seite 57

52SLOVENŠČINACAPPUCCINOMEMOCAPPUCCINO5 Aparat potrebuje določen čas predhodnega segrevanja; v tej fazi je prikazan simbol ob strani.6 Ko aparat prikaž

Seite 58

53SLOVENŠČINA53PROFILE SAECOSPECIAL BEVERAGESHOT WATERRISTRETTOESPRESSO MILDESPRESSO INTENSOPOSEBNI NAPITKIAparat je prirejen za točenje tudi drugih i

Seite 59

54SLOVENŠČINA2 Pipo za točenje vode pritisnite in obrnite navzdol, dokler se ne spoji z aparatom, kot prikazuje slika.3 Pod pipo za točenje vroče vode

Seite 60

55SLOVENŠČINA55SPECIAL BEVERAGESHOT WATERRISTRETTOESPRESSO MILDESPRESSO INTENSOHOT WATERMEMOINSERTWATER SPOUTMEMONastavitev točenja vroče vode Pozor:

Seite 61

56SLOVENŠČINATočenje drugih napitkov menija "Special beverages"Meni nudi možnost točenja drugih napitkov, prilagojenih osebnemu okusu.Kot pr

Seite 62

57SLOVENŠČINA57MEMOSPECIAL BEVERAGESHOT WATERRISTRETTOESPRESSO MILDESPRESSO INTENSONastavitev količine za točenje drugih napitkov menija "Special

Seite 63

58SLOVENŠČINAPROGRAMIRANJE NAPITKAAparat nudi možnost prilagoditve vseh napitkov na podlagi lastnega okusa ter shranitev nastavitev v svojem osebnem p

Seite 64

59SLOVENŠČINA59Prikažejo se parametri, ki jih je mogoče nastavljati.Za izbiro pritisnite na tipki za listanje “” ali “ ”. Za vstop pritisnite tipko &

Seite 65 - STATISTICS

6SLOVENŠČINAprej poučeni o načinu pravilne uporabe aparata in se zavedajo možnih nevarnosti ali pa jih nadzira odrasla oseba.• Otroci ne smejo čistit

Seite 66

60SLOVENŠČINAOkusTa nastavitev omogoča izvajanje funkcije predkuhavanja. Med predkuhava-njem se kava rahlo navlaži, da sprosti vso svojo aromo.DELICAT

Seite 67

61SLOVENŠČINA61PROFILE 1ESPRESSO INTENSOENERGY COFFEEFLAT WHITERESTORE TO DEFAULTCAPPUCCINOTEMPERATURETASTEMILK AMOUNTRESTORE TO DEFAULTVZPOSTAVITEV P

Seite 68

62SLOVENŠČINAMENUAQUACLEAN FILTERMAINTENANCESETTINGSSTATISTICSSETTINGSWATER HARDNESSLANGUAGESTAND-BY TIMEBUTTON SOUND3 Pritisnite “ ” za potrditev.V n

Seite 69

63SLOVENŠČINA63SETTINGSWATER HARDNESSLANGUAGESTAND-BY TIMEBUTTON SOUNDNastavitve vodeNASTAVITVE VODE omogočajo reguliranje parametrov vode za pripravo

Seite 70

64SLOVENŠČINABluetooth (samo z modeli: HD8969 in HD8977 HD8978)Meni BLUETOOTH omogoča povezovanje aparata z mobilno napravo, združljivo s tovrstno teh

Seite 71

65SLOVENŠČINA65PROFILE SAECOMENUMAINTENANCESETTINGSSTATISTICSSTATISTIKEAparat ima možnost prikaza števila pripravljenih napitkov. Na ta način je mogoč

Seite 72

66SLOVENŠČINAPROFILE SAECOMENUEDIT PROFILESAQUACLEAN FILTERMAINTENANCESETTINGSMAINTENANCEDESCALINGBREW GROUP CLEANINGCARAFE CLEANINGMAINTENANCEDESCALI

Seite 73

67SLOVENŠČINA67MAINTENANCEDESCALINGBREW GROUP CLEANINGCARAFE CLEANINGCikel čiščenja sklopaFunkcija BREW GROUP CLEANING omogoča mesečno čiščenje sklopa

Seite 74

68SLOVENŠČINAČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJEDnevno čiščenje aparata Opozorilo:Redno čiščenje in vzdrževanje aparata je bistvenega pomena za dolgo življenjsko

Seite 75

69SLOVENŠČINA693 Izpraznite predal za zbiranje usedlin in ga operite s čisto vodo.4 Izpraznite in s čisto vodo operite pladenj za zbiranje tekočine (n

Seite 76

7SLOVENŠČINA7• Preden vstavite ali odstranite kateri koli del počakajte, da se aparat ohladi. Grelne površine potrebujejo določen čas, da se ohladijo

Seite 77

70SLOVENŠČINADnevno čiščenje rezervoarja za vodo1 Odstranite mali beli  lter ali  lter vode AQUACLEAN (če je prisoten) iz rezervoarja in ga operite

Seite 78

71SLOVENŠČINA713 Pipo za točenje v vrč dvignite in jo nato izvlecite iz zgornjega dela vrča.4 Odstranite sesalno cev s priključkom (A) s penilca mleka

Seite 79

72SLOVENŠČINA Opomba: Če na zgornji del vrča ne morete namestiti pipe za točenje to pomeni, da se zatič nahaja v napačnem položaju (B). Pred nameščanj

Seite 80

73SLOVENŠČINA731 Pritisnite na enega od gumbov za odklop, da odstranite zgornji del vrča, kot je prikazano na slikah (A ali B).2 Odstranite pokrov.3 P

Seite 81

74SLOVENŠČINAB8 Izvlecite priključek (F) s penilca mleka tako, da ga povlečete navzven.5 S sesalne cevi odstranite priključek (B).CD6 Ločite pokrov (C

Seite 82

75SLOVENŠČINA75BCDFE10 Priključek (F) vstavite v penilec mleka, potisnite ga do konca.11 Penilec mleka (D) vstavite v nosilec (E).12 Na pipo za točenj

Seite 83

76SLOVENŠČINAAB Opomba: Če na zgornji del vrča ne morete namestiti pipe za točenje to pomeni, da se zatič nahaja v napačnem položaju (B). Pred namešča

Seite 84

77SLOVENŠČINA77Tedensko čiščenje sklopa za kavoSklop za kavo morate očistiti vsakokrat, ko polnite vsebnik za kavo v zrnju ali vsaj enkrat tedensko.1

Seite 85

78SLOVENŠČINA6 Odprite ročico za sprostitev sklopa za kavo.7 Primite ročaj sklopa za kavo in ga povlecite navzven.8 S povlečeno ročico izvlecite sklop

Seite 86

79SLOVENŠČINA7912 Skrbno očistite zgornji  lter, da odstranite morebitne ostanke instant kave, uporabite mehko krpo. Pozor: Nevarnost za opekline! Zg

Seite 87

8SLOVENŠČINAElektromagnetna sevanjaTa aparat je skladen z vsemi veljavnimi standardi in predpisi s področja izpostavljenosti elektromagnetnemu sevanju

Seite 88 - DISPENSING SPOUT

80SLOVENŠČINA17 Zaprite ročico za sprostitev sklopa za kavo, da jo blokirate.18 Vstavite pladenj za zbiranje tekočine (notranji) in predal za zbiranje

Seite 89

81SLOVENŠČINA81Mesečno čiščenje vrča za mlekoZa mesečni cikel čiščenja priporočamo uporabo sistema čiščenja obtoka mleka “Saeco Milk Circuit Cleaner”,

Seite 90

82SLOVENŠČINA8 Pritisnite “ ” za potrditev ali “ ”, če se želite vrniti v prejšnji meni.START FULL CLEANSTART CARAFEFULL CLEAN?(~ 5 MINUTES)9 Rezervoa

Seite 91

83SLOVENŠČINA83CARAFE CLEANINGPLACE CONTAINERUNDER THE CARAFEDISPENSING SPOUT13 Pod pipo za točenje postavite večjo posodo (1,5l). Pritisnite tipko “”

Seite 92

84SLOVENŠČINACARAFE RINSINGPLACE MILK CARAFEAND OPEN SPOUT18 Izpraznite posodo in jo postavite pod pipo za točenje kave. Pritisnite tipko “” za potrdi

Seite 93

85SLOVENŠČINA85Mesečno mazanje sklopa za kavoSklop za kavo namažite po približno 500 natočenih skodelicah kave ali enkrat mesečno.Mast Saeco, ki se up

Seite 94

86SLOVENŠČINA3 Namažite notranja vodila na obeh straneh sklopa za kavo.4 Vstavite sklop za kavo na njegovo mesto dokler se ne zaskoči v pravilen polož

Seite 95 - ADD COFFEE BEANS

87SLOVENŠČINA874 Pritisnite tipko “ ” in izberite “BREW GROUP CLEANING”.5 Pritisnite “ ” za potrditev.6 Pritisnite “ ” za potrditev ali “ ”, če se žel

Seite 96

88SLOVENŠČINA9 Pod pipo za točenje kave postavite posodo (1,5 l). Pritisnite tipko “” za zagon cikla čiščenja. Pozor:Ne pijte med tem postopkom natoč

Seite 97

89SLOVENŠČINA89ODSTRANJEVANJE VODNEGA KAMNAKo se prikaže simbol " ", je potrebno odstraniti vodni kamen.Cikel odstranjevanja vodnega kamna t

Seite 98

9SLOVENŠČINA91030(Document No. / Številka poročila)<HDU0RQWK\\\\PPLQZKLFKWKH&(PDUNLVDIIL[HG/HWRQDPVWLWYH&(]QDND

Seite 99

90SLOVENŠČINAMAINTENANCEDESCALINGBREW GROUP CLEANINGCARAFE CLEANING4 Pritisnite " " za potrditev izbire "DESCALING". Opomba: Če st

Seite 100 - PROFILE SAECO

91SLOVENŠČINA91DESCALINGPOUR DESCALING SOLUTION AND WATER INTO THE TANK UPTO THE CALC-CLEAN LEVEL9 Vrč do polovice napolnite z vodo in ga vstavite v a

Seite 101 - SLOVENŠČINA

92SLOVENŠČINADESCALINGDESCALINGSTART13 Aparat prične v rednih presledkih točiti raztopino za odstranjevanje vodnega kamna; na zaslonu je prikazano sta

Seite 102

93SLOVENŠČINA93RINSINGRINSINGSTART18 Cikel splakovanja se zažene. Vrstica kaže napredovanje postopka. Opomba: če želite med postopkom izprazniti posod

Seite 103

94SLOVENŠČINAPrekinitev cikla odstranjevanja vodnega kamnaKo se cikel odstranjevanja vodnega kamna prične, se mora tudi dokončati brez izklapljanja ap

Seite 104

95SLOVENŠČINA95SPOROČILA NA ZASLONUPrikazano sporočilo Pomen sporočilaBEANS CONTAINER EMPTYADD COFFEE BEANSNapolnite vsebnik za kavo v zrnju.INSERT BR

Seite 105

96SLOVENŠČINAPrikazano sporočilo Pomen sporočilaHOT WATERINSERTWATER SPOUTZa vklop točenja, vstavite pipo za točenje vode. Pritisnite "ESC"

Seite 106

97SLOVENŠČINA97REŠEVANJE TEŽAVTo poglavje navaja najpogostejše težave, ki lahko doletijo vaš aparat. Če vam spodaj navedeni podatki ne pomagajo pri re

Seite 107

98SLOVENŠČINADelovanje Vzroki RešitveSklopa za kavo ni mogoče izvleči.Sklop za kavo ni na mestu. Vklopite aparat. Zaprite servisni pokrov. Sklop za ka

Seite 108 - Rev.01 del 15-04-16

99SLOVENŠČINA99Delovanje Vzroki RešitvePipe za točenje ni mogoče montirati na vrč za mleko.Zatič ni v pravilnem položaju. Zatič ročno postavite v prav

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare