Register your product and get support at www.philips.com/welcomeType HD8753 - HD8884INSTRUCTIONSREAD THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MAC
10InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportH2OMAXFIRST INSTALLATION PIERWSZA INSTALACJAENInsert the tray up to its limit stop.Remove the w
11www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiMANUAL RINSE CYCLERĘCZNY CYKL PŁUKANIAENPlace a container under the dispensing spo
12InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportMEMOMESTOPOKFIRST ESPRESSO - PIERWSZA KAWA ESPRESSOMY ESPRESSO - MOJA KAWA ESPRESSOENAdjust the
13www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiENSelect ( ). Lighter taste, for dark roasted co ee blends.Select ( ). Bolder tas
14InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportMY CAPPUCCINO MOJE CAPPUCCINOOK OKENMake sure the carafe is fully inserted.Place the cup under
15www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolski112ENRemove the water dispens-ing spout.Remove the carafe lid. Fill with milk. Tur
16InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportMY HOT MILK MOJE GORĄCE MLEKOENMake sure the carafe is fully inserted.Place the cup under the d
17www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiHOT WATER GORĄCA WODASTOPSTOPENInsert the water dispenser. Lock it in place. Place
18InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportOK ESCOKSTART?DESCALING - 30 min. ODWAPNIANIE - 30 min.ENWhen the “CALC CLEAN” symbol is displa
19www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiH2OMAXOKENPour the descaling solution. Fill the water tank with fresh water up to
ENWelcome to Philips Saeco! Register on WWW.PHILIPS.COM/WELCOME and you will receive tips and updates on how to take care of your machine. This bookle
20InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportENRinse the water tank and ll it with fresh water up to the MAX level, then place it back.Pre
21www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiBREW GROUP CLEANINGCZYSZCZENIE BLOKU KAWYENRemove the co ee grounds drawer and op
22InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportCLEANING THE MILK CARAFECZYSZCZENIE DZBANKA NA MLEKOENDailyPress the release buttons to remove
23www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiENPlace a container under the milk dispensing spout.Press the button. Press the
24InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportENRemove the tting (F) by pulling it outwards to de-tach it from the remaining part (G).Clean
25www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolski1011ENInsert the milk carafe into the machine. Place a suitable con-tainer (1.5l)
26InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportENAdjusting water hardness. Perform this operation be-fore the rst use. Use the strip provide
27www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiWARNING SIGNALS (RED COLOUR)SYGNAŁY ALARMOWE (CZERWONY)ENClose the service door. R
28Правила безопасностиBiztonsági előírásokwww.philips.com/supportRU ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИМашина оснащена предохранительными устройствами. Тем не мене
29Правила безопасностиBiztonsági előírásokwww.philips.com/supportРусскийMagyarв других рабочих помещениях.• Всегда располагайте машину на ровной и ус
DTP number: B001by Philips SaecoESPRESSO &CAPPUCCINO PERFETTOEnglishPolskiРусскийMagyarČeštinaSlovenskyENCongratulations on choosing perfect espre
30Правила безопасностиBiztonsági előírásokwww.philips.com/supportHU BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKA gép rendelkezik biztonsági szerkezetekkel. Ennek ellenére
31Правила безопасностиBiztonsági előírásokwww.philips.com/supportРусскийMagyar• A tartályba csak és kizárólag pörkölt szemes kávét szabad tölteni. A
32ИнструкцииUtasításokwww.philips.com/supportH2OMAXПЕРВАЯ УСТАНОВКА ELSŐ TELEPÍTÉSRUВставьте поддон до упо-ра.Выньте бак для воды. Наполните его свеже
33www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarЦИКЛ РУЧНОГО ОПОЛАСКИВАНИЯ MANUÁLIS ÖBLÍTÉSI CIKLUSRUУстановите емкость под устройство подач
34ИнструкцииUtasításokwww.philips.com/supportMEMOMESTOPOKПЕРВАЯ ПОДАЧА ЭСПРЕССО - ELSŐ ESZPRESSZÓМОЙ ЭСПРЕССО - AZ ÉN ESZPRESSZÓMRUОтрегулируйте устро
35www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarRUВыберите ( ). Более легкий вкус, для смесей с темным поджариванием.Выберите ( ). Более нас
36ИнструкцииUtasításokwww.philips.com/supportМОЙ КАПУЧИНО A KAPUCSÍNÓMOK OKRUУбедитесь, чтобы графин был вставлен полностью.Вставьте чашку под устройс
37www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyar112RUДостаньте устройство подачи воды.Снимите крышку графи-на.Наполните молоком. Поверните
38ИнструкцииUtasításokwww.philips.com/supportМОЕ ГОРЯЧЕЕ МОЛОКО A MELEG TEJEMRUУбедитесь, чтобы графин был вставлен полностью.Вставьте чашку под устро
39www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarГОРЯЧАЯ ВОДА MELEG VÍZSTOPSTOPRUВставьте устройство подачи.Зафиксируйте устройст-во подачи.У
PL - SPIS TREŚCIZASADY BEZPIECZEŃSTWA ...
40ИнструкцииUtasításokwww.philips.com/supportOK ESCOKSTART?УДАЛЕНИЕ НАКИПИ - 30 мин. VÍZKŐMENTESÍTÉS - 30 percRUЕсли на дисплее появляется иконка “CA
41www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarH2OMAXOKRUНалейте средство для удаления накипи.Заполните бак свежей во-дой до уровня MAX. Ус
42ИнструкцииUtasításokwww.philips.com/supportRUОполосните бак и напол-ните его свежей водой до указателя уровня MAX и поставьте его на место.Нажмите к
43www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarОЧИСТКА БЛОКА ПРИГОТОВЛЕНИЯ КОФЕA KÖZPONTI EGYSÉG TISZTÍTÁSARUСнимите контейнер для сбора от
44ИнструкцииUtasításokwww.philips.com/supportОЧИСТКА ГРАФИНА ДЛЯ МОЛОКА A TEJESKANCSÓ TISZTÍTÁSARUЕжедневнаяНажмите разъединяю-щие кнопки и снимите кр
45www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarRUУстановите емкость под устройство подачи мо-лока.Нажмите кнопку . Нажмите кнопку .Машине
46ИнструкцииUtasításokwww.philips.com/supportRUСнимите штуцер (F), по-тянув его наружу, чтобы отделить его от осталь-ной части (G).Основательно очисти
47www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyar1011RUВставьте графин для молока в машину. Установите вместительную емкость (1,5 л) под устр
48ИнструкцииUtasításokwww.philips.com/supportRUРегулировка жесткости воды. Необходимо выполнить перед пер-вым использованием. Используйте тест-полоску
49www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarСИГНАЛЫ ТРЕВОГИ (КРАСНЫЕ) FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK (PIROS)RUЗакройте дверцу для об-служивания.
EnglishPolskiРусскийMagyarČeštinaSlovenskyHU - TARTALOMJEGYZÉKBIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ...
50Bezpečnostní pokyny a informaceBezpečnostné pokyny a informáciewww.philips.com/supportCS BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INFORMACEKávovar je opatřen ochrana
51Bezpečnostní pokyny a informaceBezpečnostné pokyny a informáciewww.philips.com/supportČeštinaSlovensky• Do zásobníku nasypte vždy a jedině praže-no
52Bezpečnostní pokyny a informaceBezpečnostné pokyny a informáciewww.philips.com/supportSK BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A INFORMÁCIEKávovar je vybavený bezpe
53Bezpečnostní pokyny a informaceBezpečnostné pokyny a informáciewww.philips.com/supportČeštinaSlovensky• Neukladajte kávovar na horúce povrchy, ani
54NávodNávodwww.philips.com/supportH2OMAXPRVNÍ INSTALACE PRVÁ INŠTALÁCIACSZasuňte misku až na doraz. Vytáhněte nádržku na vodu. Naplňte ji čerstvou
55www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyMANUÁLNÍ PROPLACHOVACÍ CYKLUS MANUÁLNY CYKLUS PREPLACHOVANIACSPostavte nádobu pod výpusť.Tiskněte t
56NávodNávodwww.philips.com/supportMEMOMESTOPOKPRVNÍ ESPRESSO - PRVÉ ESPRESSOMOJE ESPRESSO - MOJE ESPRESSOCSNastavte výpusť.Stiskněte tlačítko pro př
57www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyCSNavolte ( ). Jemnější chuť, pro směsi se silným tmavým pražením.Navolte ( ). Silnější chuť, pro s
58NávodNávodwww.philips.com/supportMOJE KAPUČÍNO MOJE CAPPUCCINOOK OKCSUjistěte se, že karafa pevně sedí v uložení.Umístěte šálek pod výpusť.Podržte t
59www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovensky112CSVyndejte výpusť vody. Sejměte víko karafy. Naplňte mlékem. Přesuňte výpusť na “I”. Zasuňte kar
6Safety instructionsZasady bezpieczeństwawww.philips.com/supportEN SAFETY INSTRUCTIONSThis machine is equipped with safety features. Nevertheless re
60NávodNávodwww.philips.com/supportMOJE HORKÉ MLÉKO MOJE HORÚCE MLIEKOCSUjistěte se, že karafa pevně sedí v uložení.Umístěte šálek pod výpusť.Stisknět
61www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyHORKÁ VODA HORÚCA VODASTOPSTOPCSNasaďte výpusť. Výpusť musí řádně zapad-nout.Vložte nádobu.Stisknět
62NávodNávodwww.philips.com/supportOK ESCOKSTART?ODVÁPNĚNÍ - 30 min. ODSTRÁNENIE VODNÉHO KAMEŇA - 30 min.CSJakmile se na displeji zobrazí ikona “CALC
63www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyH2OMAXOKCSVpravte odvápňovací pro-středek.Naplňte nádržku čerstvou vodou až na značku MAX. Postavte
64NávodNávodwww.philips.com/supportCSVypláchněte nádržku a na-plňte ji čerstvou vodou až na značku MAX a zasuňte ji zpět.Stiskem tlačítka vystup-te z
65www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyVYČIŠTĚNÍ SPAŘOVACÍ JEDNOTKYČISTENIE JEDNOTKY SPRACOVANIA KÁVYCSSejměte odpadní nádobu na sedliny a
66NávodNávodwww.philips.com/supportVYČIŠTĚNÍ KARAFY NA MLÉKO ČISTENIE KARAFY NA MLIEKOCSDenněPro sejmutí víka je třeba stisknout uvolňovací tla-čítka.
67www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyCSPostavte nádobu pod výpusť mléka.Stiskněte tlačítko . Stiskněte tlačítko .Kávovar potřebuje urči
68NávodNávodwww.philips.com/supportCSZatažením směrem ven vy-táhněte přípojku (F) ze zbylé části (G).Vymyjte důkladně všechny součásti vlažnou vodou.N
69www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovensky1011CSZasuňte karafu na mléko zpět do kávovaru. Postavte objem-nou nádobu (1,5l) pod výpusť.Stiskn
7Safety instructionsZasady bezpieczeństwawww.philips.com/supportEnglishPolskiis put in the co ee bean hopper, it may da-mage the machine.• Let the m
70NávodNávodwww.philips.com/supportCSNastavení tvrdosti vody. Provádí se před prvním po-užitím. Použijte testovací proužek, který byl dodán s kávovare
71www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyALARMOVÉ SIGNÁLY (ČERVENÁ) ALARMOVÉ HLÁSENIA (ČERVENÁ)CSZavřete servisní víko. Znovu naplňte zásobn
72go to www.shop.philips.comMaintenance productsŚrodki do konserwacjiИзделия для техобслуживанияENMilk circuit cleaner product number: CA6705PLŚrodek
73go to www.shop.philips.comEnglishPolskiРусскийMagyarČeštinaSlovenskyA karbantartáshoz szükséges termékek Prostředky na údržbuProstriedky na údržbuHU
Rev.00 del 15-05-14The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice.Producent zastrzega sobie prawo d
8Safety instructionsZasady bezpieczeństwawww.philips.com/supportPL ZASADY BEZPIECZEŃSTWAEkspres jest wyposażony w urządzenia zabez-pieczające. Należ
9Safety instructionsZasady bezpieczeństwawww.philips.com/supportEnglishPolski• Zawsze należy ustawiać urządzenie na pła-skiej i stabilnej powierzchni
Kommentare zu diesen Handbüchern