DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN.Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den entsprechenden Suppo
10DEUTSCH9 Den Wassertank mit frischem Wasser spülen.10 Den Tank mit frischem Wasser bis zum Füllstand MAX füllen und wieder in die Maschine einsetzen
11DEUTSCH1116 Den Hauptschalter in Position “I” stellen, um die Maschine einzuschal-ten. Das Display zeigt das Standby-Symbol an.LANGUAGEITALIANOENGLI
12DEUTSCHERSTE EINSCHALTUNGAutomatischer Spülzyklus/SelbstreinigungNach Abschluss der Aufheizphase führt die Maschine einen automatischen Spülzyklus/S
13DEUTSCH132 Die Funktion für die Ausgabe von vorgemahlenem Ka ee anwählen, indem die Taste “” gedrückt wird. Die Maschine zeigt das nebenste-hende S
14DEUTSCHMessung und Programmierung der WasserhärteDie Messung der Wasserhärte ist äußerst wichtig für die Festlegung der Häu gkeit der Entkalkung de
15DEUTSCH153 Die Anzahl der Quadrate, die eine rote Farbe annehmen, ermitteln und auf die Tabelle Bezug nehmen. Hinweis:Die Nummern auf dem Teststreif
16DEUTSCHInstallation Wasser lter “INTENZA+”Es wird empfohlen, den Wasser lter “INTENZA +” zu installieren, der die Bildung von Kalk im Inneren der
17DEUTSCH173 Den Filter senkrecht (so dass die Ö nung nach oben zeigt) in kaltes Wasser tauchen. Den Filter leicht an den Seiten zusammendrücken, um
18DEUTSCH9 Die Taste “ ” drücken, um das MENÜ WASSER anzuwählen. Zur Bestä-tigung “” drücken. 10 Die Taste “ ” für die Anwahl von “FILTERAKTIVIERUNG”
19DEUTSCH19Austausch des Wasser lters “INTENZA+”Wenn der Austausch des Wasser lters “INTENZA+” erforderlich ist, wird das Symbol angezeigt.1 Den Fi
2DEUTSCHHerzlichen Glückwunsch zum Kauf des Ka eevollautomaten Saeco Royal Gran Crema! Um den Support von Saeco optimal zu nutzen, registrieren Sie I
20DEUTSCH1 2Einstellung “Aroma” - Menge gemahlener Ka eeDie bevorzugte Ka eemischung auswählen und die zu mahlende Ka ee-menge nach dem persönliche
21DEUTSCH21Beheizte Tassenabstell ächeDie Maschine ist mit einer beheizten Tassenabstell äche ausgestattet, damit Ihre Tassen jederzeit bereit und w
22DEUTSCHFür große Tassen;Für Latte Macchiato-Becher. Hinweis: Darüber hinaus kann der Auslauf abgenommen werden, damit große Behälter benutzt werden
23DEUTSCH232 Die Taste “ ” gedrückt halten, bis das Symbol “MEMO” angezeigt wird. Die Taste loslassen. Nun be ndet sich die Maschine im Program-mierm
24DEUTSCHAUSGABE ESPRESSO, KAFFEE UND AMERIKANISCHER KAFFEEVor der Ausgabe des Ka ees überprüfen, ob keine Anzeigen auf dem Display vorhanden und ob
25DEUTSCH255 Nach dem Vorbrühzyklus beginnt der Ka ee aus dem Auslauf zu ießen.6 Die Ka eeausgabe wird automatisch abgebrochen, wenn die einge-ste
26DEUTSCHMEMOESCGEMAHLENENKAFFEE EINFÜLLEN UND OK DRÜCKEN3 Die Taste “ ” für einen Espresso, die Taste “ ” für einen Ka ee drücken. Der Ausgabezyklus
27DEUTSCH279 Die Ka eeausgabe wird automatisch abgebrochen, wenn die einge-stellte Menge erreicht ist. Die Ka eeausgabe kann jedoch auch durch Druck
28DEUTSCH2 Den Ansaugschlauch in den Milchbehälter einstecken. Hinweis:Aus Hygienegründen sicherstellen, dass die äußere Ober äche des Ansaugschlauch
29DEUTSCH297 Die Taste “ ” drücken, um die Ausgabe abzubrechen.8 Für eine korrekte Aufbewahrung muss der Behälter mit der Milch wie-der in den Kühlsch
3DEUTSCHGETRÄNKEPROGRAMMIERUNG ...31Programmierung Espresso ...
30DEUTSCH3 Einen Behälter unter den Cappuccinatore stellen.4 Die Taste “ ” drücken, um die Heißwasserausgabe zu starten.5 Die Maschine benötigt eine V
31DEUTSCH318 Den Bolzen mit dem Ansaugschlauch wieder im Cappuccinatore posi-tionieren.GETRÄNKEPROGRAMMIERUNGDie Maschine kann programmiert werden, um
32DEUTSCHProgrammierung EspressoIm folgenden Text wird die Programmierung eines Espresso beschrieben. Nachfolgend werden die Einstellungen hinsichtlic
33DEUTSCH33STANDARDFür jedes Getränk können die Werkseinstellungen wiederhergestellt wer-den. Wird diese Funktion angewählt, so werden die persönliche
34DEUTSCHGETRÄNKEMENÜAMERIKAN. KAFFEEHEISSWASSERZÄHLERZÄHLERAMERIKAN. KAFFEEHEISSWASSERZÄHLER AUF NULL STELLENZähler ausgegebene GetränkeIn diesem Men
35DEUTSCH35Menü AllgemeinesIm Menü Allgemeines können die Betriebseinstellungen geändert werden.MENÜ ALLGEMEINESTONSIGNALBEHEIZTE TASSENABSTELL.STAND-
36DEUTSCHMenü WasserIm MENÜ WASSER können die Parameter des Wassers für einen optimalen Ka ee eingestellt werden.MENÜ WASSERWASSERHÄRTEFILTER FREIGAB
37DEUTSCH37Menü WartungMit dem MENÜ WARTUNG können alle Funktionen für die korrekte War-tung der Maschine eingestellt werden.WARTUNGENTKALKUNGREINIGUN
38DEUTSCHREINIGUNG UND WARTUNGTägliche Reinigung der Maschine Hinweis:Die regelmäßige Reinigung und Wartung der Maschine sind von we-sentlicher Bedeut
39DEUTSCH394 Den Ka eesatzbehälter und die Abtropfschale einsetzen und die Servicetür schließen. Hinweis: Wird der Satzbehälter bei ausgeschalteter
4DEUTSCHWICHTIGSicherheitshinweiseDie Maschine ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Dennoch soll-ten die in der vorliegenden Bedienungsanlei
40DEUTSCHTägliche Reinigung des CappuccinatoreDer Cappuccinatore muss täglich und nach jeder Benutzung gereinigt werden, um die Hygiene und die Zubere
41DEUTSCH415 Während der Ausgabephase wird das folgende Symbol angezeigt. Über den Cappuccinatore Wasser ausgeben, bis das austretende Was-ser sauber
42DEUTSCHWöchentliche Reinigung der BrühgruppeDie Brühgruppe muss immer dann gereinigt werden, wenn der Ka eeboh-nenbehälter nachgefüllt wird, oder e
43DEUTSCH436 Die Brühgruppe vollständig an der Luft trocknen lassen.7 Den internen Behälter im hinteren Bereich anheben, um ihn zu lösen.8 Den interne
44DEUTSCH11 Die Brühgruppe wieder in die Aufnahme einsetzen, bis sie einrastet. Dabei nicht die Taste “PRESS” drücken.12 Die Servicetür schließen und
45DEUTSCH453 Den Ansaugschlauch in den Behälter einstecken.4 Einen großen Behälter (1,5 l) unter den Cappuccinatore stellen.5 Die Taste “ ” drücken, u
46DEUTSCH8 Den Behälter gründlich ausspülen und mit ½ l frischem Wasser füllen, das für den Spülzyklus benutzt wird.9 Den Ansaugschlauch in den Behält
47DEUTSCH4713 Während der Ausgabe wird das folgende Symbol angezeigt. Ist kein Wasser mehr vorhanden, die Taste “” drücken, um die Ausgabe zu beenden.
48DEUTSCH19 Sicherstellen, dass alle Milchrückstände aus der Nut des Anschlusses entfernt werden (siehe Pfeil in der Abbildung links). Im gegenteilige
49DEUTSCH491 Das Schmiermittel gleichmäßig auf beide seitlichen Führungen auftra-gen.2 Auch die Welle schmieren.3 Die Brühgruppe in die Aufnahme einse
5DEUTSCH5verantwortlich ist oder sie werden im Gebrauch der Maschine geschult.• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass diese ni
50DEUTSCHMonatliche Reinigung der Brühgruppe mit Ka eefettlöser-Tablet-tenNeben der wöchentlichen Reinigung wird empfohlen, diesen Reinigungs-zyklus
51DEUTSCH516 Einen Behälter (1,5 l) unter den Ka eeauslauf stellen. Die Taste “” drücken, um den Reinigungszyklus zu starten.BEHÄLTER UNTERKAFFEEAUS
52DEUTSCHENTKALKUNGDie Entkalkung dauert ca. 35 Minuten.Während der Benutzung bilden sich im Inneren der Maschine Kalkablager-ungen, die regelmäßig en
53DEUTSCH535 Den Wassertank und den Wasser lter “INTENZA+” (soweit vorhan-den) entfernen. Den gesamten Inhalt der Flasche mit konzentriertem Entkalke
54DEUTSCH8 Die Maschine beginnt, die Entkalkerlösung in regelmäßigen Intervallen auszugeben. Die Leiste auf dem Display zeigt den Fortschrittsstatus d
55DEUTSCH5515 Den Wasser lter “INTENZA+” (soweit vorhanden) wieder in den Wasser-tank einsetzen.16 Den Cappuccinatore wieder korrekt einsetzen (siehe
56DEUTSCHBEDEUTUNG DER DISPLAYANSICHTENAngezeigte Hilfsmeldung Zurücksetzung der MeldungSEITLICHE TÜRSCHLIESSENUm die Maschine in Betrieb setzen zu kö
57DEUTSCH57Angezeigte Hilfsmeldung Zurücksetzung der MeldungGran CremaDie Maschine fordert zur Ausführung eines Entkalkungszyklus auf.Wird diese Meldu
58DEUTSCHPROBLEMLÖSUNGIm vorliegenden Kapitel werden die häu gsten Probleme, die auf Ihrer Maschine auftreten können, zusammengefasst. Helfen Ihnen d
59DEUTSCH59Verhalten Ursachen AbhilfenDie Brühgruppe kann nicht herausgenommen werden.Die Brühgruppe wurde nicht korrekt eingesetzt.Die Maschine eins
6INSTALLATIONVollständige Ansicht des Produktes2215162420232112 3111213144567891025 3026 3127 3228 3329171834 35 361937
60DEUTSCHENERGIEEINSPARUNGStandbyDer Espresso-Vollautomat Saeco wurde umweltfreundlich entwickelt, wie die Energiee zienzkennzeichnung der Klasse A
61DEUTSCH61Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Fol
62DEUTSCHGARANTIE UND KUNDENDIENSTGarantieFür ausführliche Informationen zur Garantie und der damit verbundenen Bedingungen ist auf das separat gelief
63DEUTSCH63- Fett HD5061- Ka eefettlöser-Tabletten CA6704 - Wartungs-Kit CA 6706- Reiniger Milchsystem CA6705
www.philips.com/saecoDer Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen.Rev.00 del 15-12-1203DE03
7DEUTSCH7Allgemeine Beschreibung1 Beheizte Tassenabstell äche2 Wassertank3 Deckel des Wassertanks4 Einstellung Ka eeportion5 Einstellung Mahlgrad6 C
8DEUTSCHVORBEREITENDE ARBEITENVerpackung der MaschineDie Original-Verpackung wurde für den Schutz der Maschine während des Versandes entwickelt und he
9DEUTSCH95 Den Cappuccinatore mit dem Ansaugschlauch aus der Verpackung entnehmen. Den Cappuccinatore einstecken, bis er in der in Abb. A gezeigten Au
Kommentare zu diesen Handbüchern